REVIEW: Striking public sector workers
march in protest through central London (Pekerja sektor awam yang menarik
dalam protes melalui pusat bandar London, pada May 10, 2012)
Seramai 200,000 sektor pekerja awam
marah diadakan hari bantahan pada hari Khamis, mengambil jalan-jalan di London
untuk menyuarakan rasa meluat mereka pada luka kerajaan yang dicadangkan.
Antara para penunjuk perasaan ialah kakitangan awam, pensyarah, pekerja
kesihatan, kakitangan Kementerian Pertahanan, dan pegawai-pegawai imigresen -
didorong oleh menteri-menteri 'ikrar untuk meneruskan usaha itu dengan
reformasi kontroversi, yang jelas dalam Ucapan Ratu semalam. Kira-kira 20,000
pegawai polis luar tugas dari semua 43 pasukan di seluruh England dan Wales
juga mengambil untuk perarakan polis pertama di sana dalam lebih daripada 4
tahun.
Pegawai-pegawai, yang
diharamkan dari pembatalan di bawah undang-undang, telah membantah terhadap 20 %
peratus pemotongan bajet polis negara dan cadangan-cadangan bagi pembaharuan
paling luas gaji dan syarat-syarat yang dilihat di lebih daripada 30 tahun.
16.000 pegawai memakai topi hitam untuk mewakili kehilangan pekerjaan yang
dijangka dalam tempoh 4 tahun akan datang. Paul McKeever, pengerusi Polis
Persekutuan, berkata: "Kami berada di pasang surut terendah yang pernah
saya ingat." "Kami tidak menentang perubahan," kata McKeever.
"Apa yang kita berada terhadap sakit bermaklumat perubahan yang
berdasarkan ideologi yang akan merosakkan perkhidmatan, kerosakan pegawai dan
yang paling penting merosakkan orang ramai juga." Salah satu perunding
kerajaan plumbum pada pembaharuan pencen sektor awam, kabinet setiausaha
Francis Maude, menyifatkan permogokan sebagai "sia-sia" dan
menegaskan bahawa ceramah lebih pencen tidak akan dibuka semula: "Ia amat
mengecewakan bahawa segelintir kesatuan berkeras menjalankan dengan tindakan
mogok sia-sia yang akan memberi manfaat kepada sesiapa. "
"Kami menggesa
pemimpin-pemimpin kesatuan untuk menimbang semula kedudukan mereka. Ceramah
Pencen tidak akan dibuka semula dan apa-apa lagi akan dicapai melalui tindakan
mogok." Keluar dewan 1 hari Khamis menandakan serangan ke-3 utama oleh
pekerja sektor awam ke atas reformasi pencen dalam tempoh 6 bulan yang lalu. Ia
telah diketuai oleh Perkhidmatan Awam dan Perdagangan (PCS) 'kesatuan, pekerja
kesihatan dari kesatuan Bersatu, guru dan pensyarah dari Universiti dan Kolej
Union, kakitangan awam Nipsa penjawat awam kesatuan di Ireland Utara dan
Tentera Laut Diraja kakitangan sokongan kesatuan RMT.
Berpuluh-puluh ribu pensyarah
daripada sekurang-kurangnya 75 universiti dan kolej universiti juga mengambil
bahagian dalam dewan lebih pemotongan pencen. Apabila perubahan diperkenalkan
pada tahun 2015, pensyarah akan melihat sumbangan mereka meningkat sebanyak 50%
dan ramai yang akan perlu bekerja sehingga umur 67 atau 68 tahun, lebih
daripada 65. Juga, pelancong dan juga London pendakap diri mereka untuk terus
pergolakan pengangkutan mungkin semasa Sukan Olimpik akan datang. Menyatukan
telah dipanggil pada beribu-ribu pekerja bas untuk mengundi pada serangan
berturut-turut ke atas pembayaran dalam tempoh Sukan.
No right to strike
Di bawah Akta Polis 1996, polis
British diharamkan dari menonjol atau menyertai kesatuan. Pengharaman itu telah
berlaku sejak insiden 1919 apabila hampir setiap konstabel dan sarjan enggan
pergi bertugas, menyebabkan bilau di London dan Liverpool. Bercakap pada hari
Khamis, Julie Nesbit Persekutuan Polis - yang mewakili 124,000 pangkat dan
pegawai fail - kepada program Hari ini BBC Radio 4 bahawa pengharaman ke atas
tindakan perindustrian meletakkan berkuat kuasa pada kelemahan berbanding
dengan pekerja sektor awam yang lain.
"Kami tidak mempunyai hak
industri dan kita tidak boleh berbuat apa-apa tentang rawatan yang miskin yang
kami terima," kata Nesbit. Beliau menambah, "perkhidmatan polis
adalah perkhidmatan awam yang muktamad. Kami rakyat tanpa yang lain
perkhidmatan awam tidak dapat berfungsi." Sementara itu, kerajaan itu
berkata ia sedang mempertimbangkan tindakan mahkamah terhadap pegawai penjara
yang menarik, mendakwa dewan itu adalah menyalahi undang-undang. Michael Spurr,
ketua eksekutif Pesalah Kebangsaan Pengurusan Perkhidmatan (Noms), berkata:
"Saya amat kecewa bahawa POA telah mengambil tindakan yang menyalahi
undang-undang ini."
"Kami telah melaksanakan
pelan kontingensi kami, dan keutamaan kami adalah untuk melindungi orang awam
dan memastikan bahawa penjara kekal selamat dan terjamin." Menyatukan
Penolong Ketua Setiausaha Gail Cartmail mempertahankan pemogokan Khamis:
tindakan perindustrian "Hari ini, akan membina pada tahap yang tinggi
kemarahan yang pada paparan semasa di November 30 mogok kemarahan ini telah
ditambah oleh desakan tegas kerajaan bahawa kakitangan sektor awam bekerja
lebih lama, membayar. lebih dan menerima kurang apabila mereka akhirnya
bersara."
Mogok kebangsaan oleh sekitar 1
juta pekerja sektor awam pada 30 November tahun lalu diikuti oleh beberapa siri
perjanjian rangka untuk perkhidmatan awam, kesihatan, pendidikan dan kakitangan
kerajaan tempatan. Pembaharuan pencen telah dimasukkan dalam ucapan Queen,
walaupun pembangkang untuk perubahan. Walau bagaimanapun, bercakap pada hari
Khamis, jurucakap Perdana Menteri David Cameron berdiri oleh program berjimat
cermat: "Kerajaan ini mewarisi defisit tertinggi dalam G20. Menangani
dengan defisit itu telah melibatkan beberapa keputusan yang sukar. Salah
seorang daripada mereka telah pembaharuan pencen perkhidmatan awam."
Menteri kerajaan dari
seluruh spektrum politik mengkritik protes. Imigresen Menteri Damian Hijau
berkata: "mogok ini adalah sama sekali tidak perlu dan kami percaya orang
ramai akan mendapati ia tidak boleh diterima keselamatan sempadan UK adalah
paling penting dan kita akan menggunakan rancangan kontingensi untuk memastikan
kita mengurangkan sebarang gangguan yang disebabkan oleh tindakan kesatuan yang
dirancang."
A
duty policeman (Below R) speaks with off-duty British police officers marching
through central London (Seorang pegawai polis bertugas (Dibawah R) bercakap
dengan pegawai polis British di luar tugas berarak melalui pusat bandar London pada
May 10, 2012 (AFP Photo/Tal Cohen)
As many as 200,000 angry public
sector workers staged a day of protest on Thursday, taking to the streets of
London to voice their disgust at proposed government cuts. Among the
demonstrators were civil servants, lecturers, health workers, Ministry of
Defence staff, and immigration officers – fueled by ministers' vows to press
ahead with the controversial reforms, made clear in yesterday's Queen's Speech.
About 20,000 off-duty police officers from all 43 forces across England and
Wales also took to the capital for the first police march there in more than
four years.
The officers, banned from
striking under law, were protesting against 20 per cent cuts to the national
police budget and proposals for the most wide-ranging reform of pay and
conditions seen in more than 30 years. 16,000 officers wore black caps to
represent expected job losses over the next four years. Paul McKeever, the
Police Federation's chairman, said: "We're at the lowest ebb I can ever
remember." "We're not against change," McKeever said. "What
we're against is ill-informed change based on ideology which is going to damage
the service, damage officers and most importantly damage the public as
well." One of the lead government negotiators on public sector pension
reforms, cabinet secretary Francis Maude, described the strikes as
"futile" and insisted that talks over pensions will not be reopened:
"It is very disappointing that a handful of unions insist on carrying on
with futile strike action which will benefit no one."
"We would urge these union
leaders to reconsider their position. Pension talks will not be reopened and
nothing further will be achieved through strike action." Thursday's
one-day walkout marked the third major strike by public sector employees over
pension reform in the past six months. It was led by the Public and Commercial Services
(PCS) civil servants' union, health workers from the Unite union, teachers and
lecturers from the University and College Union, the Nipsa civil servants'
union in Northern Ireland and Royal Navy support staff at the RMT union.
Tens of thousands of lecturers
from at least 75 universities and university colleges also took part in the
walkout over pension cuts. When the changes are introduced in 2015, lecturers
will see their contributions rise by 50% and many will have to work until the
age of 67 or 68, rather than 65. Also, tourists and Londoners alike are bracing
themselves for further possible transport upheavals during the upcoming
Olympics. Unite has called on thousands of bus workers to vote on strikes in a
row over payments during the Games.
No right to strike
Under the Police Act of 1996,
British police are banned from striking or from joining unions. The ban has
been in place since a 1919 incident when almost every constable and sergeant
refused to go on duty, causing havoc in London and Liverpool. Speaking on
Thursday, Julie Nesbit of the Police Federation - which represents 124,000 rank
and file officers – told BBC Radio 4’s Today program that the ban on industrial
action put the force at a disadvantage compared with other public sector employees.
"We don't have industrial
rights and we cannot do anything about the poor treatment we are
receiving," Nesbit said. She added, "the police service is the
ultimate public service. We are the people without whom the rest of the public
services cannot function." Meanwhile, the government said it was
considering court action against striking prison officers, claiming the walkout
was unlawful. Michael Spurr, chief executive of the National Offender
Management Service (Noms), said: "I am extremely disappointed that the POA
has taken this unlawful action."
"We have implemented our
contingency plans, and our priority is to protect the public and ensure that
prisons remain safe and secure." Unite Assistant General Secretary Gail
Cartmail defended Thursday's walkout: "Today's industrial action will
build on the high level of anger that was on display during the November 30
strikes. This anger has been increased by the government's hardline insistence
that public sector employees work longer, pay more and receive less when they
eventually retire."
A national strike by around a
million public sector workers on November 30 of last year was followed by a series
of outline agreements for civil service, health, education and local government
employees. Pension reforms were included in the Queen's speech, despite
opposition to changes. However, speaking on Thursday, Prime Minister David
Cameron's spokesman stood by the austerity program: “This government inherited
the highest deficit in the G20. Dealing with that deficit has involved some
tough decisions. One of those has been to reform public service pensions."
Government ministers from
across the political spectrum criticized the protests. Immigration Minister
Damian Green said: "This strike is completely unnecessary and we believe
the public will find it unacceptable. The security of the UK border is of the
utmost importance and we will use contingency plans to ensure we minimize any
disruption caused by planned union action."
No comments:
Post a Comment