We are living in a time when the Corrupt are displayed as the Wise People and Wise People as the Corrupt. When The Rich get Richer and the Poor stay Poor. With this Messages I will attempt explain one Of the Signs from God and the Mystery Surrounding us. Read Carefully. Think and Observe the Signs Of All Mighty God before it's too late. The HOUR is Coming, it's just a matter Of time . . .
TINJAUAN 1WC'sChannel 2012:
(RT. 1 jam lalu) 'Inside Job:' Hijau-pada-biru 'serangan cat keamanan
Afghanistan berharap Percubaan hitam' Pada mencari kestabilan di Afghanistan
telah mengalami kekalahan selepas gelombang serangan ke atas tentera Barat
olehtentera Afghanistan. Sekitar sedozen askar NATO telah terbunuh dalam beberapa
minggu terakhir sahaja, mengenakan kerosakan yang lebih teruk kepada harapan
untuk keamanan pasca-perang. (1WC’sChannel REVIEW 2012: (RT. 1 hour ago) ‘Inside
Job: 'Green-on-blue' attacks paint Afghan peace hopes black’ Attempts at
finding stability in Afghanistan have suffered a setback after a wave of
attacks on Western troops by Afghan soldiers. Around a dozen NATO servicemen
have been killed in the last couple of weeks alone, inflicting further damage
to hopes for post-war peace).
‘China
real target for US missile shield in Asia’ . . .
TINJAUAN 1WC'sChannel 2012:
(RT. 2 jam yang lalu) ‘China sasaran sebenar untuk perisai peluru berpandu Amerika
Syarikat’ di Asia’ Tidak berpuas hati dengan perisai peluru berpandu di Eropah
- Washington telah mengumumkan rancangan untuk sistem senjata yang sama di
Asia. Seorang pegawai Pentagon menunjukkan ancaman dilihat daripada Korea Utara
sebagai justifikasi utama. Tetapi aktivis politik dan ketua Perikatan Baru
Patriotik, Renato Reyes, mengatakan bahawa alasan kertas nipis. (1WC’sChannel
REVIEW 2012: (RT. 2 hours ago) ‘China real target for US missile shield in Asia’
Not satisfied with its missile shield in Europe - Washington has announced
plans for a similar weapons system in Asia. A Pentagon official pointed at a
perceived threat from North Korea as the main justification. But political activist and head of the New
Patriotic Alliance, Renato Reyes, says that's a paper thin excuse).
'Syria standoff marks End
of unipolar WORLD' - Deputy PM Jamil . . . By 1WC’sChannel REVIEW
2012 | earthWatch Thursday 23, August 2012
TINJAUAN 1WC'sChannel 2012: (1 Jam
lalu) RT berbicara kepada Dr Jamil Qadri, Naib Menteri Perdana Syria bagi hal
ehwal ekonomi. Beliau berkata beliau mengenai bagaimana gencatan senjata dan
keamanan yang berkekalan - boleh dicapai. (23 Ogos) (1WC’sChannel REVIEW 2012: (1 hour ago) RT
talks to Dr. Qadri Jamil, Syria's Vice Prime Minister for economic affairs. He
has his say on how a ceasefire - and a lasting peace - can be reached). (Aug.
23)
Senjata
kimia Barat bercakap hanya alasan untuk campur tangan - Timbalan PM Syria Jamil
. . .
Kenyataan baru-baru ini
Presiden Obama tentang sebuah "garis merah" kimia senjata adalah
hanya alasan Barat untuk campur tangan, Timbalan PM Syria telah berkata, juga
menyatakan bahawa peletakan jawatan Bashar Assad ini adalah discussable tetapi
tidak boleh satu prasyarat untuk mengadakan perbincangan . "Barat sedang
mencari alasan untuk campur tangan langsung. Jika alasan ini tidak berfungsi,
ia akan mencari alasan lain," kata Syria Timbalan Perdana Menteri Qadri
Jamil bercakap kepada wartawan selepas mesyuarat dengan Menteri Luar Rusia
Sergey Lavrov di Moscow . . .
Mengulas mengenai kenyataan
oleh Presiden Barack Obama hari ini bahawa Amerika Syarikat akan campur tangan
apabila Syria mengatur senjata kimia atau biologi, Jamil berkata bahawa ini
adalah kenyataan dan ancaman "yang dikaitkan dengan pilihan raya Amerika
Syarikat." Jamil memberi amaran terhadap tindakan ketenteraan di Syria
mengatakan bahawa ia adalah "mustahil" kerana ia akan menjadikan
konflik menjadi satu serantau, menyatakan "Mereka yang menimbang ini
ternyata mahu melihat krisis berkembang melangkaui sempadan Syria."
Jamil juga menarik persamaan
antara tumpuan massa Barat senjata kimia Syria dan situasi di Iraq, di mana
kewujudan senjata kimia yang disyaki tidak pernah disahkan. Timbalan PM berkata
bahawa Damsyik adalah bersedia untuk mengadakan perbincangan dengan
pembangkang, menyatakan "Kami adalah bersedia untuk membincangkan
peletakan jawatan Assad - Tetapi tidak sebagai prasyarat" Melangkah lagi,
beliau menegaskan bahawa satu perbincangan mengenai peletakan jawatan Presiden
Assad - diingini oleh kedua-duanya iaitu pemberontak dan Barat - hanya boleh
berlaku selepas ceramah bermula.
"Menuntut perletakan
jawatan sebelum mekanisme akan dijumpai untuk rakyat Syria (untuk menyuarakan
pendapat mereka) -? Ini pendekatan yang demokratik, itulah satu cubaan untuk
menguatkuasakan keputusan tertentu kepada kita," kata Jamil. Kedua-dua
ahli politik Rusia dan Syria melahirkan harapan mereka yang baru dilantik wakil
keamanan PBB, Lakhdar Brahimi, akan berpegang kepada enam pelan titik Kofi
Annan dan keputusan yang dibuat semasa rundingan Geneva. Jamil menegaskan
bahawa Damsyik adalah bersedia untuk mencari penyelesaian kepada krisis
berpanjangan.
Bagaimanapun, beliau menegaskan
bahawa dia melihat paradoks dalam pendirian barat: satu tangan mereka
"menitiskan air mata" mengenai keadaan di Syria, tetapi di pihak yang
lain mereka adalah "meletakkan bercakap dalam roda". Beliau menambah
bahawa luar campur tangan dalam hal ehwal dalaman Syria adalah masalah utama
yang berdiri dengan cara menamatkan krisis blody. Jamil berkata bahawa kerajaan
Syria bekerja di pendamaian kebangsaan dan bahawa semua pihak harus
berkompromi.
Sebagai langkah ke arah itu,
katanya, Syria bersedia untuk memberikan jaminan keselamatan kepada aktivis
pembangkang yang telah melarikan diri dari negara ini, tetapi ingin pulang ke
rumah untuk "menyelesaikan masalah negara". "Saya ingin
memberitahu semua orang Syria di dalam dan di luar negara . . . Kami bersedia
untuk mendengar kepada semua orang. Pintu kami terbuka untuk pemimpin-pemimpin
politik dan bukan politik, yang kini berada di luar negara," kata Jamil.
Menteri Luar Rusia Lavrov juga berkata beliau percaya bahawa masih ada peluang
untuk pendamaian di Syria, walaupun "terdapat banyak musuh untuk apa-apa
penyelesaian".
Beliau berkata bahawa
"perdamaian" adalah satunya cara untuk menghentikan pertumpahan darah
dan menyediakan syarat bagi Syria untuk memulakan rundingan mengenai masa depan
negara mereka. Lawrence Freeman dari Executive Intelligence Majalah Review
bersetuju bahawa Amerika Syarikat mencari alasan untuk campur tangan di Syria.
"Apa yang sedang diperkatakan sekarang ialah apa yang kita lihat dengan
senario yang membawa kepada perang Iraq. Kita melihat perkara yang sama di
Libya," katanya kepada RT. "Idea bahawa kita harus bergerak 50 ke
60,000 tentera ke Syria untuk melindungi senjata kimia adalah alasan bagi
menumbangkan kerajaan."
Pendirian agresif pentadbiran
Obama terhadap Syria sedang ditolak oleh politik pilihan raya di Amerika
Syarikat, kolumnis dan wartawan perang Eric Margolis, memberitahu RT, sambil
menambah bahawa mendapatkannya yang terlibat di Syria tidak akan membantu
kepentingan Amerika di rantau ini. "Amerika Syarikat tidak mempunyai
kepentingan strategik di Syria Apakah ia adalah semua tentang Iran dan hakikat
bahawa Amerika Syarikat adalah dalam tahun pilihan raya yang sangat sensitif
Terdapat tekanan pada pentadbiran Obama -. 'Lakukan sesuatu!' - Republikan
menjerit".
West's
chemical weapons talk just pretext for intervention - Syrian Deputy PM Jamil .
. .
President Obama's recent
statement about a chemical weapons "red line" is just the West's
pretext for intervention, Syria's Deputy PM has said, also stating that Bashar
Assad's resignation is discussable but cannot be a precondition for talks. "The
West is looking for an excuse for direct intervention. If this excuse does not
work, it will look for another excuse," said Syrian Deputy Prime Minister
Qadri Jamil speaking to journalists after meeting with Russia's Foreign
Minister Sergey Lavrov in Moscow.
Commenting on Monday's
statement by President Barack Obama that the US will intervene once Syria
deploys chemical or biological weapons, Jamil said that these are statements
and threats "linked to the US elections." Jamil warned against
military action in Syria saying that it is "impossible" because it
would turn the conflict into a regional one, stating "Those who are
contemplating this evidently want to see the crisis expand beyond Syria's
borders."
Jamil also drew parallels
between the West's current focus on Syria's chemical weapons and the situation
in Iraq, where the existence of suspected chemical weapons was never confirmed.
The Deputy PM said that Damascus is ready for talks with the opposition,
stating "We are ready to discuss Assad's resignation - but not as
precondition."Going further, he stressed that a discussion about the
resignation of President Assad - desired by both the rebels and the West - can
only take place after talks start.
"Demanding a resignation
before the mechanisms will be found for the Syrian people (to express their
opinion) - is this a democratic approach? No, that's an attempt to enforce a
certain decision on us," Jamil said. Both Russian and Syrian politicians
expressed their hope that newly appointed UN peace representative, Lakhdar
Brahimi, will stick to Kofi Annan's six point plan and the decisions made
during the Geneva talks. Jamil reiterated that Damascus is ready to find a
solution to the long lasting crisis.
However, he stressed that he
sees a paradox in the Wests stance: on the one hand they are "shedding
tears" about the situation in Syria, but on the other they are
"putting a spoke in the wheel". He added that external meddling in
Syria's interior affairs is the main problem which stands in the way of ending
the blody crisis. Jamil said that Syrian government is working on national
conciliation and that all sides should compromise.
As a step in that direction, he
said, Syria is ready to grant guarantees of security to opposition activists
who have fled the country, but would like to return home to "solve
national problems". "I would like to tell all Syrians inside and
outside the country . . . We are ready to listen to everyone. Our doors are
open for political and non-political leaders, who are now abroad,"said
Jamil. Russian Foreign Minister Lavrov also said he believes that there is
still a chance for conciliation in Syria, even though"there are many
antagonists to such a solution".
He said that
"conciliation" is the only way to stop the bloodshed and provide the
conditions for Syrians to start talks about their country's future. Lawrence
Freeman from Executive Intelligence Review Magazine agrees that the US is
searching for a pretext to intervene in Syria. "What is being said now is
exactly what we saw with the scenario leading up to the Iraq war. We saw the
same thing in Libya," he told RT. "The idea that we should move
50-60,000 troops into Syria to protect chemical weapons is a pretext for
overthrowing the government."
The Obama administration's
aggressive stance against Syria is being pushed by electoral politics in the
US, columnist and war correspondent Eric Margolis, told RT, adding that getting
involved in Syria will not help American interests in the region. "The
United States has no strategic interest in Syria. What it is all about is Iran
and the fact that the US is in a very sensitive election year. There is
pressure on Obama administration -- 'Do something!' - the Republicans are
screaming."
Video terakhir Wartawan Perang di Syria . . . By 1WC’sChannel REVIEW
2012 | earthWatch Thursday 23, August 2012
TINJAUAN 1WC'sChannel 2012: (AssociatedPress) Raw Video: Video terakhir Wartawan Perang di Syria' Sesuatu organisasi berita Jepun telah mengeluarkan rakaman akhir yang ditembak oleh veteran perang koresponden Mika Yamamoto sebelum dia dibunuh semasa pertempuran antara pejuang pemberontak dan apa yang dipercayai untuk menjadi tentera rejim Syria pada hari Isnin. (M'sianTIME /tarikh 23 Ogos) (1WC’sChannel REVIEW 2012: (AssociatedPress) ‘Raw Video: War Reporter's Final Video in Syria’ A Japanese news organization has released the final footage shot by veteran war correspondent Mika Yamamoto before she was killed during a firefight between rebel fighters and what were believed to be Syrian regime forces on Monday). (M’sianTIME/date Aug. 23)
Di tonton untuk orang dewasa saja 18 + Syria - Mika Yamamoto Dibunuh oleh penembak tepat rifle Assad di Aleppo - Wartawan Jepun 20 Ogos 2012 . . .
TINJAUAN 1WC'sChannel 2012: Di tonton untuk orang dewasa saja 18 + Adults Only - Amaran – bukan untuk Kejutan - Mengandungi Imej Grafik - Bukti Documentary Jenayah Terhadap Kemanusiaan Komited oleh diktator Syria Bashar Assad Seperti dia menyuruh penembak tepat beliau untuk menembak dan membunuh rawak awam yang tidak bersenjata di jalan-jalan Aleppo City. Ini adalah Mika Yamamoto - Wartawan Memenangi Anugerah, yang telah ditembak dan dibunuh oleh penembak Loyalist Assad penembak tepat di jalan-jalan di Aleppo - ミカ Yakamoto
Free Syria Army mengalu-alukan semua orang untuk datang ke negara ini untuk menyaksikan Jenayah Assad dan untuk dokumen apa yang sedang berlaku di sini tetapi Free Syria Army tidak boleh menjamin keselamatan mana-mana pemberita datang ke Aleppo kerana ia adalah berbahaya kerana itu Angkatan Assad sembarangan serangan ke atas semua orang.
تائبالاسدتقتلالصحفيةاليابانية Mika YAMAMOTO.flv 18 ك
===
ini adalah salah satu laporan berita daripada media antarabangsa mengenai Mika: "Mika Yamamoto wartawan Jepun terbunuh di Syria, 3 yang lain hilang"
Oleh Adam Westlake/21 Ogos 2012/No Comments . . .
Balai Cerap Syria bagi Hak Asasi Manusia telah melaporkan bahawa wanita wartawan Jepun Mika Yamamoto, dengan Kyodo News, dibunuh akibat konfrontasi antara pemberontak dan tentera, dan 3 pemberita lain disenaraikan sebagai hilang. Rami Abdel Rahmane, presiden Balai Cerap Syria, memberitahu AFP bahawa Yamamoto cedera teruk pada hari Isnin di daerah Suleiman al-Halabi, hanya timur di mana pertempuran telah mengambil tempat. Beliau dikejarkan ke hospital, tetapi malangnya kecederaan beliau terbukti membawa maut.
Daripada 3 wartawan hilang, satu adalah dari Turki, manakala 2 yang lain adalah Arab, salah seorang wanita dari Lebanon, lain pelaporan lelaki untuk media yang berpangkalan di Amerika Syarikat. Rahmane tidak dapat memberikan apa-apa maklumat tambahan mengenai 3, bagaimanapun beliau berkata bahawa Yamamoto paling mungkin telah dikena oleh peluru. Video telah dimuat naik ke YouTube oleh militan, menyampaikan apa yang mereka mendakwa untuk menjadi badan wartawan Jepun. Ia menunjukkan badan wanita berbaring di dalam bilik, dengan kecederaan yang besar pada lengan kanannya.
Video menyatakan bahawa wanita itu telah dibunuh oleh militia berikrar setia kepada tentera Presiden Bashar al-Assad. Terdapat juga lelaki Asia-cari dalam video yang muncul untuk meminta bantuan, tetapi ia adalah tidak diketahui yang dia adalah pada ketika itu. AFP menyatakan bahawa ia tidak dapat mengesahkan bagaimana sahih video atau apa-apa maklumat yang dibentangkan. Sekiranya kematian Yamamoto disahkan oleh sumber berita yang ke-2, dia akan menjadi wartawan ke-4 asing yang boleh dibunuh di Syria sejak Mac 2011.
9Melalui Jakarta Globe)
حذيرالفيديوقاسيجدا 18 وفيهمشاهدمؤلمة
جثمانالصحفيةاليابانية Yamamoto Mika التيتمقنصها melalui مدينةحلبعلىيدكتائبالاسدالمجرمةبتاريخيومالاثنينالموافقلتاريخ 20-8-2012
BEIRUT/TOKYO (Reuters) - Seorang wartawan wanita Jepun yang mati akibat luka dialami di Aleppo pada Selasa, adegan pertempuran berat antara pasukan pemberontak dan Syria, kumpulan aktivis Syria berkata dalam satu kenyataan.
Agensi berita Kyodo Jepun, memetik seorang pegawai di kedutaan Jepun di Turki, mengenal pasti wartawan sebagai Mika Yamamoto, wartawan yang memenangi anugerah yang bekerja bebas yang berpangkalan di Tokyo news wire Japan Press. Japan Press tidak segera menyediakan untuk komen. Laman webnya berkata Yamamoto, yang dilahirkan pada tahun 1967, telah dilindungi konflik di tempat-tempat seperti Afghanistan dan Iraq.
Balai Cerap Syria bagi Hak Asasi Manusia berkata wartawan Jepun telah cedera di daerah Suleimaniya Aleppo. Kumpulan aktivis Syria juga berkata bahawa seorang wartawan Lubnan, seorang wartawan Turki dan seorang wartawan Arab, yang kewarganegaraan ianya tidak di kenal pasti, telah hilang di Aleppo.
Ia tidak mungkin bebas untuk mengesahkan akaun. YouTube menunjukkan video yang aktivis berkata adalah badan wartawan Jepun di hospital sementara. Seorang pegawai kementerian asing di Tokyo, berkata kementerian itu menyedari laporan dan pejabat di Timur Tengah sedang mengkaji perkara itu.
Presiden Syria Bashar al-Assad, melawan pemberontakan 17- bulan terhadap pemerintahan 42 tahun keluarganya, telah menggunakan jet pejuang dan gunships helikopter untuk paun kubu kuat pemberontak, sering di bandar-bandar. Pemberontak pula telah meningkatkan serangan mereka sendiri, memukul kereta kebal, konvoi tentera dan bangunan keselamatan.
Sekurang-kurangnya 18,000 orang kini telah terbunuh di Syria sejak pemberontakan anti-Assad bermula. Sekurang-kurangnya 170,000 telah melarikan diri negara ini, menurut Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB), dan 2.5 juta memerlukan bantuan di dalam Syria.
18+ Syria - Mika Yamamoto Murdered by Assad Militia Snipers in Aleppo - Japanese Journalist 20 August 2012 . . .
18+ Adults Only - Warning - Not for Shock - Contains Graphic Images - Documentary Evidence of Crimes Against Humanity Committed by Syria Dictator Bashar Assad As he orders his Snipers to shoot and kill at random unarmed civilians in the streets of Aleppo City. This is Mika Yamamoto - Award Winning Reporter, who was shot and killed by Assad Loyalist Snipers in the streets of Aleppo
The Free Syria Army welcomes everyone to come into the country to witness Assad's Crimes and to document what is going on here but the FSA cannot guarantee the safety of any reporters coming to Aleppo as it is dangerous because of the Assad Forces indiscriminate attacks on everyone.
تائبالاسدتقتلالصحفيةاليابانية MIKA YAMAMOTO.flv 18 ك
===
this is one of the news reports from the international media on Mika: "Japanese journalist Mika Yamamoto killed in Syria, three others missing"
By Adam Westlake/August 21, 2012/No Comments
The Syrian Observatory for Human Rights has reported that female Japanese journalist Mika Yamamoto, with Kyodo News, was killed as a result of confrontations between rebels and soldiers, and three other reporters are listed as missing. Rami Abdel Rahmane, the president of the Syrian Observatory, told AFP that Yamamoto was badly injured on Monday in the district of Suleiman al-Halabi, just east of where the fighting was taking place. She was rushed to a hospital, but unfortunately her injuries proved to be fatal.
Of the three missing journalists, one is from Turkey, while the other two were Arab; one a woman from Lebanon, the other a man reporting for U.S.-based media. Rahmane wasn't able to provide any additional information about the three, however he said that Yamamoto had most likely been hit by a projectile. A video was uploaded to YouTube by the militants, presenting what they claimed to be the body of the Japanese journalist. It showed a female body lying in a room, with a large injury on her right arm.
The video stated that the woman had been killed by militia pledging allegiance to the troops of President Bashar al-Assad. There was also an Asian-looking man in the video who appeared to be asking for help, but it is unknown who he is at this point. AFP notes that it cannot confirm how authentic the video is or any of the information presented. Should Yamamoto's death be confirmed by a second news source, she will be the fourth foreign reporter to be killed in Syria since March 2011.
(via Jakarta Globe)
حذيرالفيديوقاسيجدا +18 وفيهمشاهدمؤلمة
جثمانالصحفيةاليابانية MIKA YAMAMOTO التيتمقنصهافيمدينةحلبعلىيدكتائبالاسدالمجرمةبتاريخيومالاثنينالموافقلتاريخ 20-8-2012
BEIRUT/TOKYO (Reuters) - A Japanese woman journalist died of wounds sustained in Aleppo on Tuesday, the scene of heavy clashes between Syrian forces and rebels, a Syrian activist group said in a statement.
Japan's Kyodo news agency, quoting an official at the Japanese embassy in Turkey, identified the journalist as Mika Yamamoto, an award-winning reporter who worked for Tokyo-based independent news wire Japan Press. Japan Press was not immediately available for comment. Its web site said Yamamoto, who was born in 1967, had covered conflicts in such places as Afghanistan and Iraq.
The Syrian Observatory for Human Rights said the Japanese reporter had been injured in the Suleimaniya district of Aleppo. The Syrian activist group also said that a Lebanese journalist, a Turkish journalist and an Arab journalist, whose nationality it did not identify, had disappeared in Aleppo.
It was not possible to independently verify the account. YouTube showed video that activists said was the Japanese journalist's body at a makeshift hospital. In Tokyo, a foreign ministry official said the ministry was aware of the reports and its offices in the Middle East are looking into the matter.
Syrian President Bashar al-Assad, battling a 17-month-old uprising against his family's 42-year rule, has used fighter jets and helicopter gunships to pound rebel strongholds, often in cities. Insurgents in turn have stepped up their own attacks, hitting tanks, military convoys and security buildings.
At least 18,000 people have now been killed in Syria since the anti-Assad revolt began. At least 170,000 have fled the country, according to the United Nations, and 2.5 million need aid inside Syria.
Bersedia untuk fire S-400 Triumf
anti-pesawat peluru berpandu pada Ashuluk membuktikan semasa gerudi
Aeroangkasa Angkatan taktikal Pertahanan (Preparing to fire an S-400 Triumf
anti-aircraft missile at the Ashuluk proving grounds during an Aerospace
Defence Forces tactical drill) (RIA Novosti/Ruslan Krivobok)
Pertahanan Ultimate: Rusia S-400 menjalani latihan menembak . . . By 1WC’sChannel REVIEW
2012 | earthWatch Thursday 23, August 2012
TINJAUAN
1WC'sChannel 2012: (RT. Published: 23 ogos 2012) Pesawat, helikopter dan juga
peluru berpandu balistik - menamakan sasaran terbang, dan S-400 Triumph sistem
misil mungkin boleh mencari dan memburu ke bawah. Sistem baru-baru ini
menunjukkan semua kehebatan itu semasa latihan taktikal di pangkal Alushuk
Rusia.
Salah satu ciri-ciri yang kuat
S-400 sistem pertahanan udara adalah mobiliti. Skala penuh sistem pertahanan
udara benar-benar boleh diwujudkan di atas tanah, di mana-mana, dalam beberapa
minit. Setiap S-400 sistem terdiri daripada beberapa elemen penting. Di samping
pelancar, ada pos arahan dan 2 radar.
Salah satu daripada radar
memantau langit, mencari sasaran. Selepas sasaran dikenalpasti, radar ke-2
bermula memantau, mengikuti kursus. Sementara itu arahan membuat panggilan sama
ada untuk menghapuskan sasaran.
Timespan antara pengesanan
sasaran dan menerima lampu hijau, selepas mana sistem terbuka api, berbeza dari
beberapa saat untuk beberapa minit, bergantung kepada situasi dan perintah
awal, Leftenan Kolonel Dmitry Belyatsky, rejim peluru berpandu komander di
pelbagai Ashuluk tembakan, memberitahu RT.
Terdapat rancangan untuk S-400
untuk sepenuhnya menggantikan S-300, pengeluaran yang telah pun berakhir.
"S-300 mampu memintas sasaran tidak melebihi 30 kilometer, yang tidak
cukup kerana kita hanya meliputi kawasan kecil," kata Vladimir Evseev, pengarah
Pusat Pengajian Sosial dan Politik Rusia. "Tetapi apabila kapasiti
ketinggian dibangkitkan, kita boleh melindungi wilayah yang besar."
Konflik terkini di Libya dan
bahagian-bahagian lain di DUNIA telah menunjukkan betapa penting ia adalah
untuk mempunyai pertahanan yang dipercayai, bukan sahaja dari ancaman dari
langit, tetapi dari angkasa serta, Evseev berkata. "Kepimpinan Rusia telah
menetapkan tugas mewujudkan Angkatan Pertahanan Udara dan Angkasa," kata
Evseev. "Ia memerlukan sistem yang sesuai, sistem yang membenarkan bukan
sahaja anti-pesawat tetapi juga pertahanan peluru berpandu anti-balistik."
Dan ini adalah apa yang S-400
direkakan untuk melakukannya. "S-400 akan membolehkan kita untuk
mempertahankan kedua-dua objek individu dan wilayah besar di sekeliling mereka
dari peluru berpandu balistik, dan juga meningkatkan ketinggian
pemintasan," kata Evseev.
S-400 Triumph adalah generasi
terbaru jarak jauh Rusia sistem pertahanan udara dibangunkan oleh NPO
Almaz-Antey. Ia bertujuan untuk mempertahankan penting kawasan tentera dan
orang awam dari pesawat, pelayaran dan peluru berpandu balistik. Ia mampu
menembak sasaran pada jarak sehingga 400 kilometer, dan ketinggian sehingga 60
kilometer, bergantung kepada jenis peluru berpandu pemintas dipecat. Satu bahagian
penuh S-400 serentak boleh mengesan 36 sasaran dan membimbing 72 peluru
berpandu.
Kementerian Pertahanan Rusia membersihkan
S-400 bagi perkhidmatan pada tahun 2007. Kini terdapat 7 S-400 bahagian dalam
operasi di Rusia, dengan jumlah sebanyak 56 peluru berpandu pelancar
dikerahkan. Walaupun versi sistem untuk tujuan eksport adalah kini dalam
kerja-kerja, terdapat tidak bercadang lagi untuk menjual, memberi Rusia
kelebihan pernah berlaku sebelum ini terhadap sebarang ancaman dari langit
untuk sekurang-kurangnya 20 tahun akan datang.
Sistem ini tidak akan mencecah
pasaran antarabangsa sebelum permintaan Rusia sendiri untuk versi biasa
dipenuhi, komander Tentera Udara Rusia Lt-Jen Viktor Bondarev mengulangi minggu
lepas.
1WC'sChannel
REVIEW 2012: (RT. Published: 23 August, 2012) Planes, helicopters and even
ballistic missiles - name a flying target, and the S-400 Triumph missile system
can probably locate it and hunt it down. The system recently demonstrated all
its glory during a tactical exercise at Russia's Alushuk base.
One of the strongest features
of S-400 air defense system is its mobility. A full-scale air defense system
can literally be created on the ground, anywhere, within minutes. Each S-400 system consists of several crucial
elements. In addition to the launcher, there is a command post and two radars.
One of the radars monitors the
skies, searching for targets. After a target is identified, the second radar
starts monitoring it, following its course. In the meantime the command makes
the call on whether to eliminate the target.
The timespan between the
detection of a target and receiving a green light, after which the system opens
fire, varies from several seconds to a couple of minutes, depending on the
situation and the initial orders, lieutenant colonel Dmitry Belyatsky, a
missile regime commander at the Ashuluk firing range, told RT.
There are plans for S-400 to
completely replace the S-300, the production of which has already been ended.
“The S-300 is capable of intercepting targets not higher than 30 kilometers,
which is not enough since we're only covering small areas,” said Vladimir
Evseev, the director of the Russian Center for Social and Political Studies.
“But when the altitude capacity is raised, we can protect larger territories.”
The recent conflicts in Libya
and other parts of the world have shown how vital it is to have reliable
defense, not only from threats from the skies, but from space as well, Evseev
says. "The Russian leadership has set the task of creating Air and Space
Defense Forces,” said Evseev. “It requires appropriate systems, systems that
allow not only anti-aircraft but also anti-ballistic missile defense.”
And this is what the S-400 is
designed to do. "The S-400 would allow us to defend both individual
objects and large territories around them from ballistic missiles, and also
increase the height of the interception," said Evseev.
The S-400 Triumph is the latest
generation of the long-range Russian air defense system developed by NPO
Almaz-Antey. It is meant to defend crucial military and civilian areas from
aircraft, cruise and ballistic missiles. It is capable of shooting down targets
at a range of up to 400 kilometers, and altitudes of up to 60 kilometers,
depending on the type of interceptor missile fired. A full division of S-400s
can simultaneously track 36 targets and guide 72 missiles.
The Russian Defense Ministry
cleared the S-400 for service in 2007. There are currently seven S-400
divisions in operation in Russia, with a total of 56 missile launchers
deployed. Although a version of the system for export purposes is currently in
the works, there are no plans of selling it just yet, giving Russia an
unprecedented advantage against any threat from the skies for at least the next
20 years.
The system will not hit the
international market before Russia's own demand for the regular version is met,
commander of the Russian Air Forces Lt-Gen Viktor Bondarev reiterated last
week.