Wednesday 12 September 2012

Islam - menghina 'filem' mencetuskan serangan di konsulat Amerika Syarikat di Libya, kedutaan di Mesir' . . .



Islam-insulting 'film' triggers attacks on US consulate in Libya, embassy in Egypt’  . . .

RT News - 'Islam-menghina 'filem' mencetuskan serangan di konsulat Amerika Syarikat di Libya, kedutaan di Mesir' misi diplomatik Amerika di Libya dan Mesir telah diserang oleh perusuh marah sepanjang 'filem' buatan Amerika Syarikat berkata untuk menghina Nabi Muhammad (Shallallahu Alaihi wa Sallam). Serangan di bandar Libya Benghazi meninggalkan satu ahli kakitangan Amerika Syarikat terbunuh dan seorang lagi cedera. Selepas revolusi Libya dan Mesir hanya akan melihat peningkatan selanjutnya dalam ekstremisme dan ketidakstabilan, kata Nader Hashemi, Penolong Profesor Timur Tengah dan Politik Islam di Universiti Denver. (12 september @ Syawal 25)

RT News - ‘Islam-insulting film triggers attacks on US consulate in Libya, embassy in Egypt’ American diplomatic missions in Libya and Egypt have been attacked by angry mobs over a US-made film said to insult the Prophet Mohammed (peace and blessings of God be on him). The assault in the Libyan city of Benghazi left one US staff member killed and another injured. Post-revolutionary Libya and Egypt will only see a further rise in extremism and instability, says Nader Hashemi, an Assistant Professor of Middle East and Islamic Politics at the University of Denver. (Sept. 12 @Syawal 25)



US Consulate in Libya Attacked, American Killed . . .

AssociatedPress (13 minit yang lalu) 'Kedutaan Amerika Syarikat di Libya diserang, Amerika Maut' Telah terbunuh dalam serangan ke atas Konsulat Amerika Syarikat di Benghazi, Libya. Penunjuk perasaan juga menyerbu Kedutaan Amerika Syarikat di Kaherah. (september 12 @Syawal 25) (AssociatedPress (13 minutes ago) ‘US Consulate in Libya Attacked, American Killed’ One American was killed in an attack on the U.S. Consulate in Benghazi, Libya. Protesters also stormed the U.S. Embassy in Cairo). (Sept. 12 @Syawal 25)

Kedutaan-kedutaan Amerika Syarikat di Kaherah, Benghazi disasarkan lebih 'penghinaan' pada skrin untuk Islam . . .

Seorang pegawai Amerika Syarikat telah dibunuh sebagai gerombolan bersenjata menyerang Konsulat Amerika Syarikat di bandar Libya Benghazi. Serangan itu datang jam selepas penunjuk perasaan menyerbu Kedutaan Amerika Syarikat di Kaherah dalam kemarahan atas filem Amerika yang mereka katakan menghina Nabi Muhammad (Shallallahu Alaihi wa Sallam).

"Seorang pegawai Amerika telah terbunuh dan seorang lagi cedera di tangan," Timbalan Menteri Dalam Negeri Libya Wanis al-Sharef memberitahu AFP. "Ahli-ahli kakitangan lain telah dipindahkan dan selamat." Setiausaha Negara Hillary Clinton telah mengesahkan bahawa seorang pegawai dari agensi beliau telah terbunuh dalam serangan itu.

Penyerang Benghazi membakar bangunan itu, mengikut menyaksikan laporan, yang mengatakan banyak konsulat telah dibakar. Terdapat laporan ‘tembak-menembak’ antara penyerang dan pasukan keselamatan Libya. Bom roket telah dipecat pada konsulat dari sebuah ladang berdekatan, kata Abdel-Monem Al-Hurr, jurucakap suruhanjaya keselamatan Kementerian Dalam Negeri Libya.

"Pasukan keselamatan Libya datang di bawah api berat, dan kita tidak bersedia untuk keamatan serangan," berkata Hurr. Sekurang-kurangnya 3 anggota pasukan keselamatan telah diambil dalam ambulans, Reuters melaporkan. Jurucakap Jabatan Negara Victoria Nuland mengutuk serangan ke atas misi diplomatik Amerika Syarikat.

Terdahulu, lebih 2,000 penunjuk perasaan menyerbu Kedutaan Amerika Syarikat di Kaherah di jiran Mesir, sesetengah daripada mereka membuang bendera Amerika dan cuba untuk menggantikan dengan bendera hitam membaca "Tiada Tuhan melainkan Allah." Ini adalah kali pertama pernah bahawa kedutaan Amerika Syarikat di Mesir telah diserang atau di langgar.

Filem yang dipercayai telah mencetuskan kebangkitan telah dihasilkan oleh kumpulan yang berpangkalan di Amerika Syarikat yang termasuk Terry Jones, seorang paderi Kristian yang terlibat dalam skandal Quran pembakaran yang mencetuskan bantahan besar-besaran di Afghanistan. Pada ulang tahun serangan 11 September, 2001, beliau mengeluarkan satu video yang mempromosikan filem yang menggambarkan Nabi dalam cara yang "menyindir", menurut Jones.

Kedutaan di Kaherah, dalam satu kenyataan, mengutuk "usaha berterusan oleh individu-individu sesat menyakiti perasaan agama Islam - seperti yang kita mengutuk usaha untuk menyinggung penganut semua agama" "Filem ini mesti diharamkan segera dan meminta maaf perlu dibuat . . . ini kehinaan," kata seorang aktivis Mesir memberitahu Reuters, menyeru Presiden Mohamed Morsi untuk mengambil tindakan.

Ahmed Ben Helli, Liga Arab timbalan setiausaha agung, telah juga mengutuk filem itu, berkata ia "mengandungi penghinaan terhadap Nabi Muhammad" dan "telah dikecam oleh orang Kristian dan Muslim" di seluruh DUNIA Arab.

US embassies in Cairo, Benghazi targeted over on-screen ‘insults’ to Islam . . .                                                                                                       

A US official was killed as an armed mob attacked the US Consulate in the Libyan city of Benghazi. The attack came hours after protesters stormed the US Embassy in Cairo in indignation over an American film they say insulted the Prophet Muhammad.

“One American official was killed and another injured in the hand,” Libya's Deputy Interior Minister Wanis al-Sharef told AFP. “The other staff members were evacuated and are safe and sound.” Secretary of State Hillary Clinton has confirmed that one official from her agency was killed in the attack.

The Benghazi attackers set fire to the building, according to witness reports, who say much of the consulate was burned. There were reports of fierce gunfights between the attackers and Libyan security forces. Rocket-propelled grenades were fired at the consulate from a nearby farm, said Abdel-Monem Al-Hurr, a spokesman for the Libyan Interior Ministry's security commission.

"The Libyan security forces came under heavy fire, and we were not prepared for the intensity of the attack," Hurr said. At least three members of the security forces were taken away in an ambulance, Reuters reported. State Department spokeswoman Victoria Nuland strongly condemned the attack on the US diplomatic mission.

Earlier, over 2,000 protesters stormed the US Embassy in Cairo in neighboring Egypt, some of them removing the American flag and trying to replace it with a black flag reading "There is no God but Allah." This was the first time ever that the US embassy in Egypt had been attacked or breached.

The film that is believed to have triggered the uprisings was produced by a US-based group that includes Terry Jones, a Christian pastor involved in a Koran-burning scandal that triggered mass protests in Afghanistan. On the anniversary of the attacks of September 11, 2001, he released a video promoting the film that portrays the Prophet in a "satirical" manner, according to Jones.

The embassy in Cairo, in a statement, condemned "the continuing efforts by misguided individuals to hurt the religious feelings of Muslims – as we condemn efforts to offend believers of all religions." "This movie must be banned immediately and an apology should be made … this is a disgrace," one of the Egyptian activists told Reuters, calling on President Mohamed Morsi to take action.

Ahmed Ben Helli, the Arab League deputy secretary general, has also condemned the film, saying it "contained insults against the Prophet Mohammed" and "was denounced by Christians and Muslims" across the Arab WORLD.

Reuters/Mohamed Abd El Ghany
Reuters/Mohamed Abd El Ghany

'Extreme elemen mengukuhkan antara satu sama lain' . . .

Nader Hashemi, seorang profesor Timur Tengah dan Politik Islam di Universiti Denver, memberitahu RT bahawa bantahan itu boleh merebak melalui seluruh DUNIA Arab, kerana tidak ada kekurangan kumpulan ekstrem - sama terpakai kepada Amerika Syarikat - yang akan suka bersama-opt kejadian itu untuk menyebabkan mereka sendiri.

RT: Bantahan meningkat ke serangan ke atas Amerika Syarikat misi diplomatik pada kadar yang pesat. Adakah anda terkejut pada ini, dan apakah ini mengatakan tentang kemarahan yang terpendam di Amerika di rantau ini?

Nader Hashemi: Saya terkejut sebahagian besarnya kerana tiada siapa yang pernah mendengar tentang filem ini kontroversi. Tiba-tiba kita diberitahu bahawa ia adalah punca kebimbangan yang mendalam bahawa ia adalah dalam pengeluaran. Ia membawa kepada bantahan di Mesir dan di Libya, tetapi saya berfikir bahawa ia adalah penting untuk tidak membesar-besarkan skala protes. Ini bukan masyarakat Mesir limpahan bubur, ini adalah satu kumpulan yang sangat kecil pelampau - kira-kira 15 ratus yang menyerang kedutaan Amerika Syarikat. Apa yang kita ada di sini adalah, anda tahu, unsur-unsur melampau dalam kedua-dua Amerika Syarikat dan di Mesir saling memperkukuh satu sama lain.

RT: Terry Jones, paderi Florida yang membakar Al-Quran awal, telah dinaikkan pangkat filem. Adakah ini kes tertentu sesetengah rakyat Amerika menyebarkan sentimen anti-Islam, atau adakah ia mewakili sikap umum di Amerika terhadap DUNIA Islam pada hari ini?

Nader Hashemi: Tidak, ini adalah pinggir melampau gila spektrum agama Amerika. Apabila Terry Jones mula membakar Al-Quran di atas rumput depan rumahnya di Florida, beliau telah secara meluas dikutuk oleh orang yang paling baik. Tetapi anda tahu, orang-orang seperti ini, saya fikir sedang mencari untuk tindak balas - mereka mencari dengan tepat apa yang kita lihat hari ini di Kaherah dan di Benghazi. Mereka amat cuba untuk menggalakkan pertembungan tamadun. Dan bersyukur kerana kedua-dua kumpulan dalam kedua-dua Mesir dan Amerika Syarikat adalah minoriti, dalam minoriti yang melampau, dan mari kita berharap ia kekal di sana.

RT: Memandangkan apa yang kita lihat setakat ini, adakah anda menjangkakan kejatuhan lebih daripada ini?

Nader Hashemi: Nah, ia masih belum dapat dilihat. Apa yang mengganggu saya adalah bahawa ini adalah sebuah filem yang tiada siapa tahu apa-apa tentangnya. Kini ia telah dijana ke dalam protes - takut ini merebak ke negara-negara lain. Terdapat kumpulan-kumpulan seperti yang kita lihat hari ini di Mesir dan di Libya yang maju pada jenis ini kontroversi. Mereka mahu untuk mendapatkan publisiti untuk menyebabkan mereka sendiri dengan menjadikan insiden seperti ini menjadi isu antarabangsa yang utama. Jadi ya, terdapat ketakutan bahawa kita akan melihat copycats demonstrasi di seluruh DUNIA Arab dan Islam. Dan mari kita berharap bahawa sejuk kepala boleh diguna pakai.

‘Extreme elements reinforcing each other’ . . .

Nader Hashemi, a professor of Middle East and Islamic Politics at the University of Denver, told RT that such protests could spread through the entire Arab world, as there is no shortage of extreme groups – the same applies to the US – that would love to co-opt the incident for their own cause.

RT: The protests escalated into attacks on the US diplomatic missions at a breakneck pace. Are you surprised at this, and what does this say about pent-up anger at America in the region?

Nader Hashemi: I am surprised largely because no one has ever heard about this controversial film. All of a sudden we are told that it’s a cause for deep concern that it is in production. It’s led to a protest in Egypt and in Libya, but I think that it is important not to exaggerate the scale of the protest. This is not Egyptian society boiling over, this is a very small group of extremists – about 15 hundred who attacked the US embassy. What we have here is, you know, the extreme elements both in the United States and in Egypt mutually reinforcing one another.

RT: Terry Jones, the Florida pastor who burned the Koran earlier, has promoted the film. Is this a specific case of some Americans spreading anti-Islamic sentiment, or does it represent the general attitude in America towards the Muslim world these days?

NH: No, this is an extreme lunatic fringe of the American religious spectrum. When Terry Jones began burning the Koran on his front lawn in Florida, he was widely condemned by most decent people. But you know, people like this, I think are looking for a reaction – they are looking for precisely what we saw today in Cairo and in Benghazi. They deeply are trying to promote a clash of civilizations. And thankfully both groups both in Egypt and the US are in a minority, in an extreme minority, and let’s hope it stays there.

RT: Given what we’ve seen so far, do you expect much more fallout from this?

NH: Well, it remains to be seen. What disturbs me is that this is a film no one knew anything about. Now it has generated into protests – the fear of this spreading to other countries. There are groups such as we saw today in Egypt and in Libya that thrive on this type of controversy. They want to gain publicity for their own cause by turning an incident such as this into a major international issue. So yes, there is fear that we are going to see copycats of demonstrations throughout the Arab and Muslim world. And let’s hope that cooler heads can prevail.

Tayangan dibatalkan atas sebab-sebab keselamatan . . .

Sementara itu, British Channel 4 telah dipanggil satu lagi dokumentari kontroversi mempersoalkan asal-usul Islam, memetik kebimbangan keselamatan.

"Islam: Kisah Berjuta," yang mendakwa bahawa terdapat sedikit bukti kontemporari asal usul Islam, menarik lebih 1,000 mengadu selepas ia ditayangkan 2 minggu lalu. "Setelah mengambil nasihat keselamatan kita telah enggan membatalkan tayangan yang dirancang program ini, Islam: Kisah Berjuta Kami kekal amat berbangga filem itu, yang masih tersedia untuk melihat pada 4oD," saluran berkata dalam satu kenyataan.

Metropolitan polis mengatakan mereka tidak menyedari apa-apa nasihat yang membawa kepada keputusan untuk membatalkan pemeriksaan saluran. Tetapi sumber-sumber yang dekat dengan saluran mengatakan ia telah diterima daripada "pihak berkuasa keselamatan yang relevan."

Screenings canceled for security reasons . . .

Meanwhile, British Channel 4 has called off another controversial documentary questioning the origins of Islam, citing security concerns.

“Islam: The Untold Story," which claims that there is little contemporary evidence of the origins of Islam, drew over 1,000 complains after it was screened two weeks ago.
"Having taken security advice we have reluctantly cancelled a planned screening of the program, Islam: The Untold Story. We remain extremely proud of the film, which is still available to view on 4oD," the channel said in a statement.

Metropolitan police say they are unaware of any advice leading to the channel's decision to cancel the screening. But sources close to the channel say it was received from "relevant security authorities."

Reuters/Amr Dalsh
Reuters/Amr Dalsh

Reuters/Mohamed Abd El Ghany
Reuters/Mohamed Abd El Ghany

Reuters/Mohamed Abd El Ghany
Reuters/Mohamed Abd El Ghany

Reuters/Amr Dalsh
Reuters/Amr Dalsh

US Consulate in Libya Attacked, American Killed  http://www.youtube.com/watch?v=qbwvimL5y6s&feature=plcp

Islam-insulting film triggers attacks on US consulate in Libya, embassy in Egypt http://www.youtube.com/watch?v=QZYyBZE1GKs&feature=plcp

TINJAUAN 1WC’sChannel 2012: Israel desperate, US not in position to do anything about Iran' . . .



Israel terdesak, Amerika Syarikat tidak dalam kedudukan 
untuk berbuat apa-apa tentang Iran' . . .

RT News - 'Israel terdesak, Amerika Syarikat tidak dalam kedudukan untuk berbuat apa-apa tentang Iran' Israel telah menggesa Amerika Syarikat untuk menubuhkan pasti' garisan merah 'terhadap tindakan Iran yang - jika melintasi - akan membawa kepada tindak balas yang agresif, termasuk seorang rakyat Amerikadipimpin serangan. Washington telah setakat meminta Israel untuk menyejukkan retorik mengenai isu itu untuk memberi ceramah dan peluang sekatan. RT bercakap penulis dan wartawan Afshin Rattansi.

RT News - 'Israel desperate, US not in position to do anything about Iran' Israel has urged the U.S. to set up definite 'red lines' over the actions of Iran which - if crossed - would lead to an aggressive response, including an American-led attack. Washington has so far asked Israel to cool down its rhetoric on the issue to give talks and sanctions a chance. RT talks to writer and journalist Afshin Rattansi.



RT News - 'Kematian di Guantanamo: Sebuah tempat untuk' manusia dengan tiada hak’ Banduan Guantanamo yang baru-baru hendak terkeluar mogok lapar telah menjadi tahanan kesembilan mati di kemudahan skandal ditunggang hak. Dia didakwa telah disimpan dalam pengasingan lengkap untuk menjadi terkawal, menurut pengawal penjara. RT ceramah kepada Ryan Dawson, pengarang bersama 'Mengapa Keamanan', dan penyumbang kepada . . .

RT News - ‘Death at Guantanamo: A place for 'human beings with no rights' A Guantanamo inmate who'd recently come off hunger strike has become the ninth detainee to die at the scandal ridden facility. He was allegedly kept in complete isolation for being unruly, according to prison guards. RT talks to Ryan Dawson, co-author of 'Why Peace', and a contributor to http://whatreallyhappened.com/



RT News - 'Peguam Assange: ‘Innocent’ lelaki dianiaya, jenayah perang Amerika Syarikat ‘unpunished’ (EXCLUSIVE) Garzon Baltasar adalah tidak asing kepada bercanggah apabila ia datang kepada ketidakadilan berjuang dijalankan oleh kuasa-kuasa negeri. Dalam temu bual eksklusif dengan RT, ‘Spanish jurist’ menjelaskan mengapa Wikileaks pengasas dan pemberi maklumat Julian Assange adalah "pertahanan bernilai"

RT News - ‘Assange Lawyer: Innocent man persecuted, US war crimes unpunished (EXCLUSIVE)’ Baltasar Garzon is no stranger to conflict when it comes to fighting injustice carried out by state powers. In an exclusive interview with RT, the Spanish jurist explained why WikiLeaks founder and whistleblower Julian Assange is "worth defending"

- FULL SCRIPT http://on.rt.com/pnydlt

Peguam Assange: Seorang lelaki tiada melakukan
 jenayah  dianiaya (EXCLUSIVE) . . .

Baltasar Garzon adalah tidak asing kepada bercanggah apabila ia datang kepada ketidakadilan berjuang dijalankan oleh kuasa-kuasa negeri. Dalam temu bual eksklusif dengan RT, jurist Sepanyol menjelaskan mengapa Wikileaks pengasas dan pemberi maklumat Julian Assange adalah "pertahanan yg bernilai." Pertempuran yang seolah-olah sukar dikawal antara Ecuador dan Britain ke atas Julian Assange telah membawa perhatian di jalan yang berbahaya pemberi maklumat bunga dalam mendedahkan penyalahgunaan kuasa negeri.

Dengan Assange berlubang sehingga di-Kedutaan Ecuador di London sejak Jun, keputusan-negara Amerika Latin yang kecil memberikan yang pengasas suaka Wikileaks politik duduk dalam kontras berat kepada hakikat bahawa dia tinggal di bawah kunci dan kunci seperti pelarian, dalam ketakutan yang berterusan ditangkap. Di tengah-tengah kebuntuan ini antarabangsa, Garzon bercakap dengan panjang lebar dengan RT itu ‘sister channel Actualidad RT’ tentang mengapa UK telah hanya membohongi apabila pihak berkuasa British mengancam untuk menyerbu di kedutaan Ecuador, mengapa dia mempunyai tidak syak lagi Amerika Syarikat adalah mengikuti kes terhadap anak guamnya, dan ironi bahawa Assange sedang dianiaya untuk mendedahkan kasar pencabulan hak asasi manusia, manakala perpetuators yang melakukan perbuatan jenayah kekal bebas.

RT: Anda telah berkata bahawa segala-galanya yang berlaku kepada Julian Assange adalah ketidakadilan yang melampau. Mengapa?

Baltasar Garzon: Ia adalah ketidakadilan, kerana Amerika Syarikat sedang menjalankan siasatan jenayah ke Wikileaks - yang menurut beberapa, tetapi namun sangat dipercayai, laporannya. Kes ini mensasarkan kebanyakannya Julian Assange, tetapi pengasas lain organisasi juga terlibat. Dalam hal ini, ia adalah benar-benar jelas kepada kita bahawa apa-apa penyiasatan dan pendakwaan seorang wartawan yang pada dasarnya, hanya melakukan tugasnya, melanggar kebebasan bersuara di Amerika Syarikat, sebuah negara yang bangga dalam sentiasa mempertahankan kebebasan bersuara, nilai tegas termaktub dalam perlembagaan.

Ini adalah satu kebimbangan besar, dan sebahagian besarnya ini adalah sebab mengapa Julian Assange memutuskan untuk berlindung dari Sweden di kedutaan Ecuador, kerana dia tahu bahawa dia telah boleh diekstradisikan ke Amerika Syarikat. Itulah apa yang ia adalah semua tentangnya. Dan Ecuador mengambil tanggungjawab ini dan diberikan suaka diplomatik dan politik kepada Julian Assange. Jadi Encik Assange dan pertahanan pasukannya tidak perlu untuk mewajarkan keputusan ini - dia telah menjalankan hak asasi. Ia adalah jelas bahawa suaka politik telah diberikan, kerana Julian Assange telah menghadapi ketidakadilan yang dahsyat. Dan ini adalah apa yang kita menentang pada masa ini, dan kami akan terus berjuang dan membuktikan bahawa tidak ada sebab untuk mendakwa Encik Assange.

Juga, Julian Assange adalah bersedia untuk memberi kenyataan beliau, beliau bersedia untuk diper-soalkan di Sweden, menyerahkan dirinya kepada prosedur lain, tetapi hanya jika dia dijamin bahawa ia tidak akan membawa kepada kes yang lebih rumit, di mana haknya kepada kebebasan pertuturan dan maklumat akan dicabuli.

Julian Assange (AFP Photo/Carl Court)
Julian Assange (AFP Photo/Carl Court)

RT: Sebelum kita bercakap mengenai ekstradisi mungkin ke Amerika Syarikat, anda telah berkata bahawa Julian Assange tidak mengelakkan pendakwaan di Sweden, dia mengelakkan ekstradisi ke Amerika Syarikat. Anda juga menyebut bahawa kes Sweden terhadap Julian Assange tidak mempunyai alasan, dan caj yang dibawa terhadapnya tidak begitu jelas. Apa yang anda maksudkan dengan itu?

Baltasar Garzon: Saya maksudkan bahawa, menurut maklumat yang kita ada mengenai kes ini - testimoni Julian Assange dan beberapa dokumen yang kita dapat untuk mendapatkan tangan kita pada - kes ini tidak mempunyai alasan. Apabila dia datang ke UK dan mahkamah masih belum memutuskan mengenai kes ekstradisi beliau, Julian Assange memberitahu pendakwa Sweden bahawa beliau bersedia untuk bekerjasama. Beliau berkata bahawa sebelum ini terlalu, walaupun sebelum dia meninggalkan Sweden, dia juga ditawarkan untuk kembali untuk disoal siasat. Dan dia masih bersedia untuk berbuat demikian, hanya kini dia meminta pendakwa untuk datang ke UK dan menyoalnya. Ini bukan tingkah laku yang derhaka. Sebaliknya, kita menghormati sistem kehakiman Sweden, kita tidak mempunyai sebab-sebab yang objektif tidak mempercayai, tetapi kita berfikir bahawa pendekatan mereka adalah terlalu keras - mereka mahu Julian Assange untuk datang ke Sweden untuk disoal siasat.

RT: Pada pendapat anda, kenapa Sweden mengambil ini, seperti yang anda katakan, pendekatan keras? Anda berkata bahawa anda boleh menerima terma mereka di bawah satu keadaan. Tetapi terdapat beberapa rangka kerja undang-undang ini? Bagaimana boleh jaminan negara, bahawa ia tidak akan mengekstradisi seseorang ke negara lain pada masa akan datang?

Baltasar Garzon: Tidak ada yang mustahil. Kami, di pihak kami, melakukan segala yang kita boleh. Terdapat 2 faktor di sini bahawa kita sedang mempertimbangkan. Pertama, UK adalah undang-undang berkewajipan untuk memenuhi permintaan Sweden, kerana Mahkamah Agung membuat keputusan ini. Tetapi, kita fikir ia adalah juga menjadi tanggungjawab mereka untuk melindungi hak Encik Assange untuk suaka politik. Dan kita berfikir bahawa ini hak untuk suaka politik perlu dipertahankan, dan pada ketika ini, kita menganggap ia berleluasa.

Saya tidak faham mengapa Julian Assange perlu hadir sendiri pada mempersoalkan ini. Itulah permintaan mereka, tetapi tiada siapa yang boleh menjelaskan kepada kita mengapa ini berlaku di Sweden, bukan di London, terutama sekarang, apabila dia telah diberikan suaka politik dan berada di bawah perlindungan diplomatik kedutaan Ecuador.

RT: Jaminan perlu ditentukan, jadi bagaimana mungkin adalah bahawa Sweden, yang sedar bahawa hukuman mati yang diamalkan di Amerika Syarikat, akan mengekstradisi Assange?

Baltasar Garzon: Kita tidak tahu. Kami tidak tahu sama ada Sweden akan bersetuju untuk meng-ekstradisi Julian Assange. Ada prosedur tertentu yang perlu dipatuhi: apabila mana-mana negara yang tidak mentadbir hukuman mati diminta untuk mengekstradisi seseorang, ia telah diberi jaminan oleh pihak yang meminta bahawa hukuman mati tidak akan dijalankan walaupun ia diluluskan. Ia bukan juga tentang mentadbir atau tidak mentadbir hukuman mati lagi, tetapi mengenai hak yang diiktiraf suaka politik dan diplomatik.

Terdapat negara, Ecuador dalam kes ini, yang menegaskan bahawa kes itu adalah politik dan bukannya jenayah. Jadi kita tidak boleh benar-benar membincangkan ekstradisi ke Amerika Syarikat, kerana Julian Assange telah diberikan suaka politik. Tiada peluang permintaan ekstradisi berpuas hati. Perkara itu, ini adalah kes pelanggaran hak asasi manusia yang teruk.

Keputusan Ecuador memberikan Julian suaka Assange, membangkitkan haknya untuk itu, hak itu yang telah disediakan untuk Deklarasi itu oleh Universal Hak Asasi Manusia 1951 PBB Konvensyen Berkaitan Status yang Pelarian dan lain triti antarabangsa, serta dalam banyak perlembagaan. Ecuador menjadi salah seorang daripada mereka. Ia bukan hak per se, ia menjadi salah apabila ia diiktiraf. Sekarang Julian Assange adalah seorang pelarian politik dan tidak boleh didakwa bagi tindakan yang berkhidmat sebagai asas untuk dia menerima suaka di tempat pertama.

RT: Masalahnya ialah bahawa dia tidak boleh benar-benar melaksanakan hak perlembagaan ini.

Baltasar Garzon: Sebenarnya, dia menjalankan ia sekarang. Dia tidak boleh diserang atau ditangkap. Menyerang kedutaan akan dibayangkan, terutama selepas kenyataan yang dibuat oleh pertubuhan-pertubuhan antarabangsa seperti Pertubuhan Negara-negara Amerika, dan sebelum itu PBB, selaras dengan resolusi Majlis Keselamatan yang mengutuk serangan ke atas Kedutaan British di Tehran pada November lalu dan mengulangi bahawa premis kedutaan dilanggar. Saya fikir Britain membuat ancaman kosong. Dan ya, dia menjalankan hak-haknya, tetapi dalam fesyen yang sangat terhad, kerana dia tinggal di kedutaan di bawah perlindungan.

RT: Tepat sekali, dalam fesyen yang sangat terhad. Beliau telah diberikan suaka, tetapi dia ditempatkan di sebuah bilik kecil yang berukuran 4 meter persegi, dan antara perkara lain, ini boleh pergi dalam jangka masa yang panjang. Adakah terdapat mana-mana peluang yang dia hanya cuba untuk memakai pihak berkuasa British keluar?

Baltasar Garzon: Tiada had masa untuk menyelesaikan keadaan ini. Satu penyelesaian diplomatik adalah mungkin. Saya tidak tahu sama ada ini sedang dibincangkan dan sama ada terdapat sebarang kemajuan. Satu penyelesaian undang-undang juga mungkin, jika kedua-dua negara pergi ke Mahkamah Keadilan Antarabangsa, yang memerintah mereka terikat untuk mematuhi oleh Konvensyen Protokol Vienna.

Semua dalam semua, Julian Assange dan penyokongnya adalah lemah dalam menghadapi keputusan politik, diplomatik atau undang-undang. Kita boleh meluahkan pendapat kita, kita boleh menyumbang kepada proses dengan menyediakan dokumen dan kepakaran, kita boleh memberi nasihat mengenai apa yang perlu dilakukan, tetapi kita tidak boleh membuat keputusan muktamad, kerana kita tidak dibenarkan untuknya. Julian Assange mempunyai hak untuk suaka politik, dan ia boleh dipertikaikan dan dipertahankan, tetapi dia tidak salah adalah satu yang menentukan hasilnya.

Metropolitan police officers stand guard outside the Ecuadorian Embassy in London before Assange′s address to the media on August 19, 2012. (AFP Photo/Will Oliver)
Pegawai polis Metropolitan berdiri mengawal di luar Kedutaan Ecuador di London sebelum alamat kepada media Assange pada 19 Ogos 2012. 

RT: Anda berkata bahawa Britain tidak mungkin untuk menyerbu kedutaan, tetapi apabila suaka telah diberikan, berlari ketegangan tinggi dan pihak berkuasa British membuat ancaman mereka, beberapa media menegaskan bahawa undang-undang British menyediakan untuk membatalkan status misi diplomatik.

Baltasar Garzon: Pertama sekali, yang sebelum Julian Assange telah pun diberikan suaka, saya fikir ia adalah hari sebelum. Saya tidak akan menilai tindakan Britain - mereka adalah, pada hakikatnya, bermotif politik, tetapi saya tidak akan pergi terperinci tentang sebab-sebab di sebalik mereka. Dalam mana-mana kes, kerana saya sudah berkata, ancaman tidak realistik. Tetapi tidak ada apa-apa undang-undang. Ia telah diterima pakai pada tahun 1987 ekoran peristiwa berkenaan kedutaan Libya. Seorang wanita telah ditembak, dan suspek dalam jenayah ini, yang telah dilabelkan sebagai "keganasan", mengelak pendakwaan. Jadi pada tahun 1987, Britain menerima pakai undang-undang ini yang telah dinamakan sebagai asas untuk membatalkan kekebalan diplomatik.

Kes Julian Assange, bagaimanapun, adalah dengan cara tidak serupa dengan keadaan hanya saya diterangkan, dan ia juga memberi kesan kepada negara ke-3 yang mengiktiraf hak untuk suaka politik. Dalam kes kedutaan Libya, tiada siapa yang telah diberikan suaka dan, pada akhirnya, premis kedutaan tidak dicabuli. Pada pendapat saya, undang-undang ini adalah tidak terpakai kepada situasi Julian Assange. Dan sehingga kini tiada apapun yang telah berlaku, ia adalah hanya retorik. Berdasarkan itu, saya ingin mengatakan kita harus melibatkan diri dalam dialog untuk mencari penyelesaian diplomatik dan politik, atau, sebagai alternatif, tunggu untuk kerajaan Ecuador untuk membuat keputusan.

RT: Anda mengatakan bahawa anda mempunyai bukti bahawa Amerika Syarikat sedang menjalankan penyiasatan rahsia. Adakah anda fikir ia adalah undang-undang untuk menjalankan siasatan tersebut?

Baltasar Garzon: Setiap negara mempunyai amalan ‘conducing’ siasatan rahsia, sudah tentu, jika terdapat sebab-sebab yang baik untuk itu. Kita tidak tahu sama ada Amerika Syarikat mempunyai apa-apa sebab dalam kes ini. Tetapi kita tahu dengan pasti bahawa kes itu telah dibuka - kerajaan Amerika Syarikat mengakui hakikatnya. Kita juga tahu bahawa tiada caj rasmi telah dibawa terhadap Encik Assange setakat ini. Tetapi ia hanya bermaksud dia tidak dipertuduh pada masa ini, mereka juga boleh mengenakan dia bila-bila masa di masa hadapan. Kita juga tahu bahawa Amerika Syarikat terus untuk mengumpul data mengenai kes itu dan, secara teorinya, ia boleh menjadi sumber untuk dakwaan, yang kononnya akan digunakan untuk mengeluarkan waran tangkap antarabangsa.

Selaras dengan undang-undang Amerika Syarikat, kami telah menghantar permintaan kepada pihak berkuasa Amerika untuk mengesahkan bahawa mereka memang menjalankan penyiasatan aktiviti beliau. Jika demikian itulah, mengapa maka pertahanan Encik Assange tidak mengambil bahagian di dalamnya? Jika pihak pembelaan tidak mempunyai akses kepada kes itu, maka apa cara adalah koleksi berterusan bukti konsisten dengan undang-undang Amerika Syarikat?

Secepatnya kita jelas bahawa sehingga, kita akan dapat mengatakan sama ada kes ini adalah selaras dengan undang-undang. Setakat ini, kenyataan-kenyataan yang dibuat oleh beberapa ahli politik terkemuka Amerika menunjukkan bahawa dia boleh didakwa di bawah Akta Perisikan, undang-undang yang telah tidak dikuatkuasakan sejak Perang Dingin. Saya tidak fikir Encik Assange adalah seorang perisik. Dia cuma menerbitkan maklumat beliau menerima daripada sumber-sumber luar melalui Wikileaks; maklumat yang disediakan untuk beribu-ribu orang. Apa yang dia lakukan adalah menjalankan haknya kepada kebebasan maklumat - beliau menerima dan berkongsi.

Saya lebih terkejut bahawa adalah tiada siasatan jenayah ketara didokumenkan dalam laporan tersebut bocor memaparkan gangguan Amerika Syarikat - melalui saluran yang berbeza maklumat atau proksi di beberapa negeri - dengan isu-isu yang telah benar-benar ada hubungan sama ada kepada keselamatan negara atau keselamatan rakyat Amerika atau pertahanan, tetapi menunjukkan gangguan dalaman di Amerika Syarikat.

Wikileaks founder Julian Assange addresses the media and his supporters from the balcony of the Ecuadorian Embassy in London on August 19, 2012. (AFP Photo/Will Oliver)
Pengasas Wikileaks Julian Assange menangani media dan penyokong-penyokongnya dari balkoni Kedutaan Ecuador di London pada 19 Ogos 2012.

RT: Anda berkata tekanan diletakkan bukan sahaja pada Julian Assange, tetapi pada orang-orang di sekelilingnya, ia terlalu. Pernahkah anda mengalami sebarang tekanan diri anda? Dan, kenapa anda membuat keputusan untuk mengambil kes?

Baltasar Garzon: Kes ini adalah mempertahankan yg bernilai, dan itulah tepat mengapa saya menyertai pasukan tanpa meminta apa-apa saraan. Hak asasi manusia telah dicabuli di sini. Seorang lelaki yang tidak melakukan apa-apa jenayah sedang dianiaya. Saya tahu ia berbaloi masa saya mengambil ia sehingga ini. Walaupun tekanan, kita akan terus melakukan apa yang perlu kita lakukan dan adalah untuk mempertahankan kepentingan pelanggan kami. Ia adalah jelas bahawa ia bukan sahaja Encik Assange yang telah terdedah kepada tekanan. Tetapi saya tidak akan pergi ke butiran sekarang. Kami akan bercakap tentang itu kemudian.

RT: Saya ingin beralih kepada proses damai yang dijalankan di Colombia di antara kerajaan dan pemberontak Farc. Anda dipanggil Presiden Santos seorang lelaki yang berani dan berkata bahawa proses ini akan menjadi panjang dan penuh risiko dan cabaran. Adakah anda berfikir bahawa menjelang separuh abad konflik bersenjata menghampiri penghujungnya?

Baltasar Garzon: Saya fikir ia akan menjadi terlalu awal untuk bercakap mengenai konflik meng-hampiri penghujungnya. Saya percaya bahawa ini adalah satu langkah yang paling penting yang dinobatkan 6 bulan rundingan. Sebagai Presiden Santos berkata, ia adalah kali pertama kenyataan awal bersama niat untuk meneruskan dialog dan rundingan telah ditandatangani. Malah, kedua-dua pihak - kerajaan dan angkatan gerila - masih dalam konflik. Ini adalah di luar sebarang keraguan.

Sebab saya katakan presiden Colombia adalah seorang lelaki yang berani adalah bahawa dia telah mengambil tugas mencari penyelesaian kepada konflik ini di samping mengekalkan perjuangan menentang militan, yang dimulakan rundingan yang, jika berjaya, akan memastikan kemajuan ke arah menamatkan konflik. Ini memang sangat berisiko dan mencabar, tetapi sebagai presiden negara itu, beliau terpaksa mengambil ia sehingga ini. Inisiatif ini, yang memerlukan tahap tertinggi tanggung-jawab, menunjukkan keberanian beliau, komitmen untuk mencapai keamanan dan pendirian berprinsip terhadap menggunakan ia untuk tujuan politik. Ini adalah cara yang panjang, tetapi hala tuju telah disediakan dan objektif yang ditetapkan jelas. Presiden membuat ia sangat jelas: dalam kes objektif ini tidak boleh dicapai, peraturan undang-undang negeri hendaklah diteruskan walaupun kehadiran pasukan gerila haram.

RT: Asas yang kanan, tetapi apakah proses ini perlu untuk berjaya?

Baltasar Garzon: Apa yang sudah di tempatkan adalah politik yang kuat akan juga peringkat proses telah ditakrifkan, serta alat mengekalkan dialog untuk mencapai persesuaian yang meliputi bidang politik, ekonomi dan sosial, serta pertanian dan sudah tentu isu-isu yang berkaitan kepada mangsa konflik. Ia adalah untuk kali pertama bahawa perjanjian jenis ini telah dicapai bahawa menangani isu hak mangsa'. Mereka akan perlu untuk menentukan rangka kerja, pencapaian dan matlamat dan untuk bergerak secara berperingkat seperti yang dirancang.

RT: Adakah mungkin sesiapa yang hilang dari dialog? Kedua-dua kerajaan dan Farc berada di sana, sesiapa sahaja perlu?

Baltasar Garzon: Saya percaya bahawa pihak-pihak yang terlibat dalam proses adalah tepat pihak yang perlu berada di sana. Sekurang-kurangnya, ini adalah pihak yang telah ditentukan. Presiden membuat kenyataan awam bahawa pihak lain boleh menyertai dialog itu sebagai proses berkembang. Tidak semua daripada mereka perlu dilibatkan dari awal-awal lagi, tetapi orang ramai dan mangsa perlu untuk mengikuti apa yang ditetapkan oleh undang-undang, dan ada yang boleh menjadi masa untuk mereka untuk melangkah, terlalu.

RT: Saya ingin bertanya kepada anda tentang usaha-usaha kerjaya baru anda. Jika anda boleh kembali ke Mahkamah Negara, di mana saya percaya apa yang anda mencapai dan memperkenalkan ada masih di tempat, dan diberikan semua perkara yang anda mahu lakukan - jadi jika anda boleh kembali, akan anda? Atau mungkin anda agak gembira dengan apa yang anda lakukan sekarang?

Baltasar Garzon: Saya gembira dengan apa yang saya lakukan sekarang, saya tidak boleh mengadu tentang hal itu, saya melakukan apa yang saya suka lakukan, dan ini sahaja bermakna banyak hari ini. Tetapi ini tidak bermakna bahawa saya mengetepikan hak-hak undang-undang saya - dan hak-hak undang-undang saya ditakrifkan oleh kelayakan saya sebagai seorang hakim dan majistret.

Saya akan meneruskan hak saya untuk pampasan bagi apa yang saya percaya menjadi keputusan yang salah Mahkamah Agung, dan saya hendaklah mengemukakan semua rayuan yang berkaitan. Apabila saya mendapatkan pampasan saya, pembebasan saya, pengembalian semula saya, saya akan mempunyai masa untuk berfikir sama ada saya mahu kembali. Dalam mana-mana kes, kehidupan seterusnya, dan sebagai satu falsafah Yunani meletakkan ia abad yang lalu, anda tidak boleh melangkah ke dalam sungai yang sama 2 kali.

RT: Terima kasih banyak-banyak, Encik Garzon.

*  *   *   *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *  *  * In English   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  

Assange lawyer: A man who committed no crime 
is persecuted (EXCLUSIVE) . . .

Baltasar Garzon is no stranger to conflict when it comes to fighting injustice carried out by state powers. In an exclusive interview with RT, the Spanish jurist explained why WikiLeaks founder and whistleblower Julian Assange is “worth defending.” The seemingly intractable battle between Ecuador and Britain over Julian Assange has brought a spotlight on the dangerous path whistleblowers tread in exposing abuses of state power.

With Assange holed up in the Ecuadorian Embassy in London since June, the small Latin American country’s decision to grant the WikiLeaks founder political asylum sits in heavy contrast to the fact that he lives under lock and key like a fugitive, in constant fear of arrest. In the midst of this international standoff, Garzon spoke at length with RT’s sister channel Actualidad RT about why the UK was only bluffing when British authorities threatened to storm the Ecuadorian embassy, why he has no doubt the US is pursuing a case against his client, and the irony that Assange is being persecuted for exposing gross human rights violations, while the perpetuators who committed those criminal acts remain free.

RT: You’ve said that everything that’s happening to Julian Assange is extreme injustice. Why is that?

Baltasar Garzon: It is injustice, because the US is conducting a criminal investigation into WikiLeaks – that’s according to few, but nevertheless very reliable, reports. This case targets mostly Julian Assange, but other founders of the organization are also involved. In this respect, it is absolutely clear to us that such investigation and prosecution of a journalist who was, in essence, just doing his job, violates freedom of speech in the US, a country which prides itself in always defending freedom of speech, a value firmly stipulated in its constitution.

This is a big concern, and largely this was the reason why Julian Assange decided to seek refuge from Sweden in the Ecuadorian embassy, because he knew that he could’ve been extradited to the US.  That’s what it was all about. And Ecuador took this responsibility and granted diplomatic and political asylum to Julian Assange. So Mr. Assange and his defense team don’t have to justify this decision – he exercised his fundamental right. It is clear that political asylum was granted, because Julian Assange was facing terrible injustice. And this is what we are fighting against at the moment, and we will continue to fight and prove that there is no reason to prosecute Mr. Assange.

Also, Julian Assange is ready to give his statement, he is ready to be questioned in Sweden, submit himself to other procedures, but only if he is guaranteed that it would not lead to a more complicated case, in which his right to freedom of speech and information would be violated.

Julian Assange (AFP Photo/Carl Court)
Julian Assange (AFP Photo/Carl Court)

RT: Before we talk about his possible extradition to the US, you’ve said that Julian Assange is not avoiding prosecution in Sweden, he is avoiding extradition to the US. You also mentioned that the Swedish case against Julian Assange has no grounds, and the charges that were brought against him are not very clear. What did you mean by that?

Baltasar Garzon: I meant that, according to the information we have about this case – the testimony of Julian Assange and some documents that we were able to get our hands on – this case has no grounds. When he came to the UK and the court had not yet ruled on his extradition case, Julian Assange told Swedish prosecutors that he was ready to cooperate. He said that earlier too, even before he left Sweden; he even offered to come back for questioning. And he is still ready to do that, only now he is asking the prosecutor to come to the UK and question him. This is not rebellious behavior.  On the other hand, we respect the judicial system of Sweden, we have no objective reasons not to trust it, but we think that their approach is too harsh – they want Julian Assange to come to Sweden for questioning.

RT: In your opinion, why did Sweden take this, as you say, harsh approach? You said that you can accept their terms under one condition. But is there some legal framework for this? How can a country guarantee that it won’t extradite a person into another country in the future?

Baltasar Garzon: Nothing is impossible. We, on our part, are doing everything we can. There are two factors here that we are considering. First, the UK is legally obliged to fulfill Sweden’s demands, because the Supreme Court made this ruling. But, we think it is also their obligation to protect Mr. Assange’s right to political asylum. And we think that this right to political asylum needs to be defended and, at this point, we consider it prevalent.

I don’t understand why Julian Assange needs to be present in person at this questioning. That’s their demand, but nobody can explain to us why this has to happen in Sweden, not in London, especially now, when he has been granted political asylum and is under diplomatic protection of the Ecuadorian embassy.

RT: The guarantees have to be determined, so how likely is it that Sweden, being aware that death penalty is practiced in the US, will extradite Assange?

Baltasar Garzon: We don’t know. We don’t even know whether Sweden would agree to extradite Julian Assange. There’s a certain procedure to be observed: when any country that doesn’t administer capital punishment is requested to extradite a person, it has to be assured by the requesting party that the death penalty will not be carried out even if it is passed. It’s not even about administering or not administering the death penalty anymore, but rather about a recognized right of political and diplomatic asylum.

There is a country, Ecuador in this case, that maintains that the case is political rather than criminal. So we can’t really discuss extradition to the US, because Julian Assange has been granted political asylum. There’s no chance of an extradition request to be satisfied. The thing is, this is a case of a severe infringement of human rights.

Ecuador’s decision to grant Julian Assange asylum, evoke his right for it, the right that was provided for by the Universal Declaration of Human Rights and the 1951 UN Convention Relating to the Status of Refugees and other international treaties, as well as in numerous constitutions, Ecuador’s being one of them. It’s not a right per se, it becomes one when it’s recognized. Right now Julian Assange is a political refugee and cannot be prosecuted for the actions that served as the basis for his receiving asylum in the first place.

RT: The problem is that he can’t really exercise this constitutional right.

Baltasar Garzon: Actually, he is exercising it right now. He can’t be attacked or arrested. Storming the embassy would be inconceivable, especially after the statements made by such international organizations as the Organization of American States, and before that the UN, in accordance with the Security Council resolution that condemned the attacks on the British Embassy in Tehran last November and reiterated that the premises of embassies are inviolate. I think Britain made a hollow threat. And yes, he is exercising his rights, but in a very limited fashion, since he’s living in the embassy under its protection.

RT: Exactly, in a very limited fashion. He has been granted asylum, but he is accommodated in a small room that measures 4 square meters, and among other things, this can go on for a long time. Is there any chance that he’s simply trying to wear the British authorities out?

Baltasar Garzon: There is no time limit to resolve this situation. A diplomatic solution is possible. I don’t know whether this is being discussed and whether there is any progress. A legal solution is also possible, if both countries go to the International Court of Justice, whose ruling they are bound to obey by the Vienna Convention Protocol.

All in all, Julian Assange and his supporters are powerless in the face of a political, diplomatic or legal decision. We can express our opinions, we can contribute to the process by providing documents and expertise, we can give advice on what to do, but we can’t make the final decision, because we are not authorized to. Julian Assange has a right to political asylum, and it can be disputed and defended, but he is not the one deciding the outcome.

Metropolitan police officers stand guard outside the Ecuadorian Embassy in London before Assange′s address to the media on August 19, 2012. (AFP Photo/Will Oliver)
Metropolitan police officers stand guard outside the Ecuadorian Embassy in London before Assange's address to the media on August 19, 2012. (AFP Photo/Will Oliver)

RT: You said that Britain is unlikely to storm the embassy, but when asylum was granted, tensions ran high and the British authorities made their threats, some media outlets pointed out that British law provides for revoking the status of a diplomatic mission.

Baltasar Garzon: First of all, that was before Julian Assange was granted asylum; I think it was the day before. I will not assess Britain’s actions – they were, in fact, politically motivated, but I won’t go into detail as to the reasons behind them. In any case, as I’ve already said, the threats were not realistic. But there is such a law. It was adopted in 1987 in the wake of the events concerning the Libyan embassy. A woman was shot, and the suspect in this crime, which was labeled “terrorism”, evaded prosecution. So in 1987, Britain adopted this law that was cited as the basis for revoking diplomatic immunity.

Julian Assange’s case, however, is in no way similar to the situation I just described, and it also affects a third country that recognizes the right to political asylum. In the case of the Libyan embassy, no one was granted asylum and, in the end, the embassy’s premises were not violated. In my opinion, this law is inapplicable to Julian Assange’s situation. And up until now nothing of the sort has happened, it was just rhetoric. Judging by that, I would say we should engage in dialogue to find a diplomatic and political solution, or, alternatively, wait for the Ecuadorian government to decide.

RT: You say that you have proof that the US is conducting a secret investigation. Do you think it’s legal to conduct such investigations?

Baltasar Garzon: Every country has a practice of conducing secret investigations, of course, if there are good reasons for that. We don’t know whether the US has such a reason in this case. But we know for sure that the case has been opened – the US government admitted the fact. We also know that no official charges have been brought against Mr. Assange so far. But it only means he is not charged at the moment, they could as well charge him any time in the future. We also know that the US continues to gather data on the case and, theoretically, it could be the source for indictment, which would supposedly be used to issue an international arrest warrant.

In line with US law, we have sent a request to the American authorities to confirm that they are indeed conducting an investigation of his activities. If that’s so, why then is Mr. Assange’s defense not taking part in it? If the defense has no access to the case, then in what way is the ongoing collection of evidence consistent with US legislation?

As soon as we clear that up, we’ll be able to say whether this case is in line with the law. So far, the statements made by some prominent American politicians indicate that he could be indicted under the Espionage Act, a law which has not been enforced since the Cold War. I do not think Mr. Assange is a spy. He merely published information he received from outside sources through WikiLeaks; information that was available to thousands of people. All he did was exercise his right to freedom of information – he received and shared it.

I am much more surprised that there has been no investigation into the glaring crimes documented in those leaked reports featuring the US interference – via different channels of information or proxies in various states – with issues that have absolutely no relation to either national security or the safety of the American citizens or defense, but rather are indicative of the internal disorder in the United States.

Wikileaks founder Julian Assange addresses the media and his supporters from the balcony of the Ecuadorian Embassy in London on August 19, 2012. (AFP Photo/Will Oliver)
Wikileaks founder Julian Assange addresses the media and his supporters from the balcony of the Ecuadorian Embassy in London on August 19, 2012. (AFP Photo/Will Oliver)

RT: You said pressure is put not only on Julian Assange, but on those around him, too. Have you experienced any kind of pressure yourself? And, why did you decide to take up the case?

Baltasar Garzon: This case is worth defending, and that’s exactly why I joined the team without asking for any remuneration. Fundamental human rights have been violated here. A man who has not committed any crime is being persecuted. I knew it was worth it the moment I took it up. Despite the pressure, we will continue to do what we have to do and that is to defend our client’s interests. It’s clear that it’s not only Mr. Assange who’s been exposed to the pressure. But I will not go into details right now. We’ll talk about that later.

RT: I’d like to turn to the peace process that’s underway in Colombia between the government and the FARC rebels. You called President Santos a brave man and said that the process is going to be long and full risks and challenges. Do you think that half a century of armed conflict is nearing its end?

Baltasar Garzon: I think it would be premature to talk about the conflict nearing its end. I believe that this was a most-important step that crowned six months of negotiations. As President Santos said, it was the first time a preliminary joint statement of intent to continue dialogue and negotiations was signed. Indeed, both sides – the government and the guerrilla forces – are still in conflict. This is beyond any doubt.

The reason I say the Colombian president is a brave man is that he took up the task of finding a solution to this conflict while maintaining his struggle against militants, initiated negotiations that, if successful, will ensure progress towards ending the conflict. This is indeed very risky and challenging but, as the president of his country, he had to take it up. This initiative, which requires the highest degree of responsibility, demonstrates his courage, commitment to achieving peace and a principled stand against using it for political purposes. This is a long way, but the roadmap has been drawn and the objectives are set clear. The president made it very clear: in case these objectives cannot be achieved, the rule-of-law state shall continue despite the presence of illegal guerilla forces.

RT: Right, but what foundation does this process need to succeed?

Baltasar Garzon: What is already in place is a strong political will; also stages of the process have been defined, as well as the tools of maintaining dialogue to achieve rapprochement which cover political, economic and social areas, as well as agriculture and certainly the issues pertaining to the victims of the conflict. It is for the first time that an agreement of this kind has been achieved that addresses the issue of the victims’ rights. They’ll need to define the framework, milestones and goals and to move in stages as planned.

RT: Is perhaps anyone missing from the dialogue? Both the government and FARC are there, should anyone else be?

Baltasar Garzon: I believe that the parties involved in the process are exactly the parties that need to be there. At the very least, these are the parties that have been defined. The president made a public statement that other parties may join the dialogue as the process evolves. Not all of them need to be engaged from the very beginning, but the public and victims need to follow what is prescribed by law, and there can be a time for them to step in, too.

RT: I’d like to ask you about your new career pursuits. If you could return to the National Court, where I believe what you achieved and introduced there is still in place, and given all those things that you wanted to do – so if you could return, would you? Or perhaps you’re quite happy with what you’re doing now?

Baltasar Garzon: I am happy with what I’m doing now, I can’t complain about it, I’m doing what I love doing, and this alone means a lot these days. But this does not mean that I am waiving my legal rights – and my legal rights are defined by my qualifications as a judge and a magistrate.

I shall pursue my right for the compensation for what I believe to be a wrongful verdict of the Supreme Court, and I shall submit all relevant appeals. When I obtain my compensation, my acquittal, my reinstatement, I shall have time to think it over whether I would want to return. In any case, life goes on and, as one Greek philosopher put it centuries ago, you cannot step into the same river twice.

RT: Thank you very much, Mr. Garzon.

'Israel desperate, US not in position to do anything about Iran' http://www.youtube.com/watch?v=azVp16pk1Yo&feature=plcp

Death at Guantanamo: A place for 'human beings with no rights' http://www.youtube.com/watch?v=q6Hy4wSWFYo&feature=plcp

Assange Lawyer: Innocent man persecuted, US war crimes unpunished (EXCLUSIVE) http://www.youtube.com/watch?v=llwf-LyQfpc&feature=plcp
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...