Sunday 22 July 2012

EUROPE News ‘Marchers rally in Spain to protest unemployment’



EUROPE News ‘Perbarisan perhimpunan di Sepanyol utk membantah pengangguran’
By Mardiana‘hamden | Sunday, July 22, 2012

MADRID (AP) - Beratus-ratus penunjuk perasaan telah pergi ke Madrid dari banyak bahagian Sepanyol untuk membantah berhampiran dengan negara 25 % peratus kadar pengangguran serta langkah-langkah penjimatan menyengat yang diperkenalkan oleh kerajaan dalam usaha untuk mengelakkan bailout kewangan antarabangsa.

Kebanyakan penunjuk perasaan menganggur dan berjalan jauh untuk berkumpul di ibu kota. Mereka tiba sehari selepas perlawanan akhir go-mendahului untuk pinjaman bailout bank sehingga € 100 bilion ($122.9 billion) gagal untuk menenangkan pasaran antarabangsa. Kadar pinjaman utama negara meningkat kepada rekod era euro sebanyak 7.2 % peratus dalam tindak balas kepada kemelesetan berterusan di negara ini dan hutang wilayahnya.

Membawa sepanduk mengatakan bahawa "Tiada pemotongan" dan "Syarikat, yang cukup" penunjuk perasaan menuju ke Madrid persegi Puerta del Sol lewat Sabtu.


EUROPE News ‘Marchers rally in Spain 
to protest unemployment’

MADRID (AP) - Several hundred demonstrators have traveled to Madrid from many parts of Spain to protest the country's near 25 percent unemployment rate as well as the stinging austerity measures introduced by the government in a bid to avoid an international financial bailout.

Many of the protesters are unemployed and walked long distances to converge on the capital city. They arrived a day after the final go-ahead for a bank bailout loan of up to €100 billion ($122.9 billion) failed to calm international markets. The nation's key borrowing rate rose to a euro era record of 7.2 percent in reaction to the country's continued recession and the debts of its regions.

Carrying banners saying "No cuts" and "United, that's enough" protesters headed to Madrid's Puerta del Sol square late Saturday.


MARKETS News ‘Bailout Bank gagal untuk meredakan kebimbangan untuk Sepanyol’

BRUSSELS (AP) - Kebimbangan tentang masalah melumpuhkan Sepanyol kewangan berkobar lagi Jumaat sebagai berita walaupun bahawa negara ini telah telah diberi pergi final akan datang bagi 1 pinjaman bailout bank sehingga ke €100 billion ($122.9 billion) gagal untuk mengambil yang menyengat keluar daripada pusingan lagi berita ekonomi yang buruk.

Awal Jumaat, menteri-menteri kewangan dari 17 negara yang menggunakan matawang euro sebulat suara meluluskan terma-terma pinjaman bailout bagi bank Sepanyol, yang telah berjuang di bawah berat pinjaman dan aset toksik dari keruntuhan pasaran hartanah negara. Pelabur telah memerangi malu terhadap Sepanyol selama berbulan-bulan, bimbang bahawa negara ini tidak dapat menyimpan kawalan defisit semasa kemelesetan manakala menyokong sektor kewangan yang dilanda.

Sepanyol adalah 17 negara ke-4 terbesar ekonomi zon euro dan banyak pasaran-pemerhati bimbang bahawa jika ia meminta untuk bailout, seluruh rantau ini tidak mampu untuk kaki bil. Negara dan bank-bank juga telah terkunci dalam lingkaran hutang yang ganas, di mana sistem perbankan yang goyah telah tersangga oleh kerajaan berhutang supaya bank boleh membeli hutang kerajaan yang lebih. Kemudahan pinjaman yang dipersetujui pada hari Jumaat telah direka untuk memecahkan lingkaran itu.

Perjanjian bank datang sebagai Sepanyol memotong ramalan pertumbuhan dan salah satu kawasan di negara ini banyak terhutang budi meminta bantuan. Berita yang dihantar kos pinjaman negara yang melambung tinggi dan harga saham menjunam. Dalam perdagangan petang, indeks utama Sepanyol kambing gurun hampir 6 % peratus manakala kadar faedah ke atas bon negara 10 tahun - 1 petanda keyakinan pelabur terhadap keupayaan untuk menguruskan hutang negara - adalah pada kadar 7.2 % peratus. Ini adalah kadar yang banyak pasaran-pemerhati menganggap adalah terlalu tinggi harga bagi sebuah negara untuk membayar dalam jangka masa panjang.

Perbendaharaan Menteri Cristobal Montoro kemelesetan Jumaat ramalan Sepanyol akan mengheret ke dalam 2013, walaupun ekonomi tidak akan menjadi agak lemah kerana ia sekarang. Menurut angka terkini, produk domestik kasar negara dijangka menguncup 0.5 % peratus pada tahun 2013, berbanding dengan ramalan sebelumnya untuk berkembang sebanyak 0.2 % peratus.

Pengangguran, yang kini berada di 24.4 % peratus, akan kekal kira-kira setahun yang akan datang yang sama, berkata Montoro. Sementara itu, ekonomi akan menguncup 1.5 % peratus tahun ini, sedikit peningkatan daripada penurunan 1.7 % peratus sebelum ini meramalkan, tambah beliau.

Juga Jumaat, rantau Valencia bahawa ia akan menjadi yang pertama untuk memanfaatkan dana yang direka untuk membantu 17 Sepanyol kawasan semi-autonomi. Banyak wilayah Sepanyol adalah begitu besar dalam hutang - kerana terlebih belanja dan gelembung pecah hartanah - bahawa mereka tidak boleh mendapatkan wang pada kadar yang berpatutan. Akibatnya, mereka berjuang untuk membayar balik pemiutang dan menyelesaikan bil kontrak.

Dana untuk rantau dicipta hanya Jumaat lepas dan akan mempunyai €18 billion ($22 billion) di ibu kota. Satu pertiga yang pinjaman daripada syarikat milik kerajaan yang menjalankan banyak loteri Sepanyol. Kerajaan minggu ini meluluskan langkah-langkah penjimatan menyakitkan - kenaikan cukai dan pemotongan faedah, gaji dan pencen - untuk mengurangkan hutang negeri dan mengukuhkan keyakinan dalam kewangan.

Sepanyol diadakan protes anti-penjimatan besar-besaran di 80 bandar dan pekan di seluruh negara malam Khamis. Polis berkata 15 orang telah ditangkap dan 39 orang cedera semalaman di tengah-tengah Madrid selepas berpuluh-puluh ribu orang telah mengambil bahagian dalam demonstrasi.

Di seluruh Eropah, pasaran jatuh pada kebimbangan tentang Sepanyol. Di Perancis, CAC 40 indeks turun 2,14 % peratus manakala indeks DAX Jerman adalah 1.9 % peratus. Euro jatuh ke paras terendah dalam tempoh 2 tahun $ 1,2165. Di sini adalah a round-up  apa lagi yang berlaku di sekeliling Eropah:

BRUSSELS menteri kewangan dari 17 negara yang menggunakan matawang euro sebulat suara meluluskan terma pinjaman bailout untuk bank-bank Sepanyol sehingga € 100 billion (US $ 122.9 billion Sebagai sebahagian daripada perjanjian itu "eurogroup" menteri-menteri yang dipanggil Jumaat untuk pemantauan ketat bank-bank yang menerima bantuan. Ia juga memerlukan kerajaan Sepanyol untuk membentangkan bulan ini merancang untuk mengurangkan defisit belanjawan di bawah 3 % peratus produk negara € 1.1 trilion (US $ 1.34 trillion) dalam negara kasar menjelang 2014.

"Eurogroup yakin bahawa pembaharuan yang dilampirkan kepada perjanjian ini kewangan akan menyumbang kepada memastikan pulangan semua bahagian sektor perbankan Sepanyol ke kekukuhan dan kestabilan," menteri kewangan berkata dalam 1 kenyataan.

Christine Lagarde, ketua Tabung Kewangan Antarabangsa (IMF), mengalu-alukan perjanjian itu. "Pelaksanaan langkah-langkah ini akan menyumbang dengan ketara mengukuhkan sistem kewangan Sepanyol, 1 langkah penting dalam memulihkan pertumbuhan dan kemakmuran di negara ini," katanya dalam 1 kenyataan.

Perjanjian yang akan ditandatangani dalam beberapa hari lagi, panggilan untuk pembayaran awal sebanyak € 30 bilion (US $  36.9 billion) bulan ini. Penuh jumlah wang yang diperlukan bagi memantapkan bank Sepanyol tidak akan dikenali sehingga September, selepas bank individu telah dinilai.

"Tujuan program ini adalah sangat jelas: untuk menyediakan Sepanyol dengan sihat, bank-bank yang dikawal selia dengan cekap dan ketat diselia, mampu memupuk pertumbuhan ekonomi yang mapan," Olli Rehn, pesuruhjaya hal ehwal kewangan Eropah berkata dalam 1 kenyataan.

Syarikat PERANCIS Perancis (FRANCE France's corporations) dan orang-orang kaya di garis api Jumaat, apabila rumah di negara ini lebih rendah parlimen meluluskan bajet disemak 2012 pada hari Jumaat untuk meningkatkan €7.2 billion ($8.8 billion) dalam pendapatan baru.

Rang undang-undang itu, dirangka oleh Sosialis Presiden Francois Hollande, membalikkan banyak langkah-langkah yang diluluskan di bawah presiden yang bekas konservatif, Nicolas Sarkozy, termasuk: rehat cukai pada waktu lebih masa, 1 kekayaan yang lebih rendah cukai dan 1 pengurangan dalam yang caj sosial bahawa majikan membayar ke negeri itu memberi manfaat kepada sistem.

Langkah-langkah yang perlu jika pentadbiran Hollande akan melekat pada jadual yang ketat untuk mengurangkan defisit manakala pertumbuhan terus kepada slip. Pindaan mengandaikan negara akan berkembang hanya 0.3 % peratus tahun ini. Pihak Sosialis telah berkata mereka komited untuk mengurangkan defisit kepada 4.5 % peratus daripada Keluaran Dalam Negara Kasar Perancis pada tahun ini dan 3 % peratus akan datang.

Ekonomi Perancis € 2 trillion ($2.4 trillion) adalah ke-2 terbesar selepas Jerman di kalangan 17 negara yang menggunakan matawang euro. ITALY Itali Perdana (ITALY Italy's Premier) Mario Monti mengakui bahawa krisis hutang zon euro telah merebak ke Itali dan negara mesti cuba untuk mengelakkan mengambil bailout.

Beliau menekankan bahawa Itali tidak memerlukan langkah-langkah belanjawan yang terus meningkatkan hasil dan meningkatkan kewangan awam. Monti telah diminta untuk membentuk sebuah kerajaan akhir tahun lepas selepas beberapa minggu kegawatan pasaran ke atas pertumbuhan bertakung Itali dan hutang awam yang tinggi - €1.9 trillion ($2.6 trillion) adalah hampir 120 % peratus daripada KDNK - memaksa Perdana Menteri, Silvio Berlusconi keluar daripada pejabat.

Kos pinjaman Itali telah meningkat dengan tetap dalam beberapa minggu kebelakangan ini kerana kebimbangan bahawa kerajaan tidak akan berupaya untuk mengendalikan beban hutang yang tinggi ini sebagai walhal ekonomi negara. Kebanyakan hutang negara adalah disebabkan tidak lama lagi, dengan Itali mempunyai bergolek lebih €300 billion ($410 billion) hutang tahun depan sahaja. Pada hari Jumaat, kadar hasil bon 10 tahun adalah 0,25 mata peratusan pada 6,15 % peratus, manakala MIB saham indeks FTSE turun 4,38 % peratus.

Woolls dan Ciaran Giles di Madrid, Sarah Di Lorenzo di Paris dan Colleen Barry di Milan menyumbang kepada artikel ini.


MARKETS News ‘Bank bailout fails to ease fears for Spain’

BRUSSELS (AP) - Concerns about Spain's crippling financial problems flared again Friday as even news that the country had been given the final go-ahead for a bank bailout loan of up to €100 billion ($122.9 billion) failed to take the sting out of a further round of bad economic news.

Earlier Friday, finance ministers from the 17 countries that use the euro unanimously approved the terms for a bailout loan for Spain's banks, which have been struggling under the weight of toxic loans and assets from the collapse of the country's property market. Investors have been fighting shy of Spain for months, worried that the country could not keep control of its deficit during a recession while supporting its stricken financial sector.

Spain is the 17-country eurozone's fourth-biggest economy and many market-watchers fear that if it asked for a bailout, the rest of the region could not afford to foot the bill. The country and its banks were also locked in a vicious debt spiral, where the shaky banking system has been propped up by the indebted government so that the banks could buy more government debt. The loan facility agreed to on Friday was designed to break that spiral.

The bank agreement came as Spain cut its growth forecast and one of the country's heavily indebted regions asked for help. The news sent the country's borrowing costs soaring and its stock prices plummeting. In afternoon trading, Spain's main IBEX index was down almost 6 per cent while the interest rate on the country's 10-year bond - an indicator of investor confidence in a country's ability to manage its debt - was at 7.2 percent. This is a rate that many market-watchers consider is too high a price for a country to pay in the long term.

Treasury Minister Cristobal Montoro on Friday forecast Spain's recession will drag on into 2013, although the economy will not be quite as weak as it now. According to the latest figures, the country's gross domestic product is expected to contract 0.5 percent in 2013, compared with the previous forecast for it to grow by 0.2 percent.

Unemployment, which is now at 24.4 percent, will remain about the same next year, Montoro said. Meanwhile, the economy will shrink 1.5 percent this year, a slight improvement from the 1.7 percent drop previously predicted, he added.

Also Friday, the region of Valencia that it would become the first to tap a fund designed to help out Spain's 17 semi-autonomous regions. Many Spanish regions are so heavily in debt - due to overspending and the burst real estate bubble - that they cannot raise money at affordable rates. As a result, they are struggling to repay creditors and settle contract bills.

The fund for the regions was created only last Friday and will have €18 billion ($22 billion) in capital. A third of that is a loan from the state-owned company that runs Spain's many lotteries. The government this week passed painful austerity measures - tax hikes and cuts to benefits, salaries and pensions - to reduce state debt and strengthen confidence in its finances.

Spaniards staged massive anti-austerity protests in 80 cities and towns across the country Thursday night. Police say 15 people were arrested and 39 people injured overnight in central Madrid after tens of thousands of people took part in a demonstration.

Across Europe, markets tumbled on concerns about Spain. In France, the CAC 40 index dropped 2.14 per cent while the German DAX index was off 1.9 percent. The euro fell to a two-year low of $1.2165. Here is a round-up of what else is happening around Europe:

BRUSSELS Finance ministers from the 17 countries that use the euro unanimously approved the terms for a bailout loan for Spanish banks of up to€10 0 billion ($122.9 billion). As part of the deal the "eurogroup" of ministers called Friday for strict monitoring of the banks that receive the aid. It also requires the Spanish government to present this month plans to reduce its budget deficit to under 3 percent of the country's €1.1 trillion ($1.34 trillion) gross domestic product by 2014.

"The eurogroup is convinced that the reforms attached to this financial agreement will contribute to ensuring a return of all parts of the Spanish banking sector to soundness and stability," the finance ministers said in a statement.

Christine Lagarde, the head of the International Monetary Fund, welcomed the agreement. "The implementation of these measures will contribute to significantly strengthen Spain's financial system, an essential step in restoring growth and prosperity in the country," she said in a statement.

The agreement, which will be signed in the next few days, calls for an initial disbursement of €30 billion ($36.9 billion) this month. The full amount of money needed to shore up Spain's banks will not be known until September, after individual banks have been assessed.

"The aim of this program is very clear: to provide Spain with healthy, effectively regulated and rigorously supervised banks, capable of nurturing sustainable economic growth," Olli Rehn, the European monetary affairs commissioner said in a statement.

FRANCE France's corporations and wealthy people were in the line of fire Friday, when the country's lower house of parliament passed a revised 2012 budget on Friday to raise €7.2 billion ($8.8 billion) in new revenue.

The bill, drawn up by President Francois Hollande's Socialists, reverses many of the measures passed under the former conservative president, Nicolas Sarkozy, including: tax breaks on overtime, a lower wealth tax and a reduction in the social charges that employers pay into the state benefit system.

The measures were necessary if Hollande's administration is going to stick to a strict schedule for reducing the deficit while growth continues to slip. The amendments assume the country will grow just 0.3 percent this year. The Socialists have said they are committed to reducing the deficit to 4.5 percent of France's gross domestic product this year and 3 percent next.

France's €2 trillion ($2.4 trillion) economy is the second largest after Germany's among the 17 countries that use the euro. ITALY Italy's Premier Mario Monti admitted Friday that the eurozone debt crisis had spread to Italy and that the country must try to avoid taking a bailout.

He emphasized that Italy does not need further budget measures to raise revenue and shore up public finances. Monti was asked to form a government late last year after weeks of market turmoil over Italy's stagnant growth and high public debt - which at €1.9 trillion ($2.6 trillion) is nearly 120 percent of GDP - forced the previous Prime Minister, Silvio Berlusconi out of office.

Italy's borrowing costs have risen steadily in recent weeks due to fears that the government will not be able to handle this high debt load as the country's economy stagnates. Many of the country's debts are due soon, with Italy having to roll over more than €300 billion ($410 billion) of its debts next year alone. On Friday, the 10-year bond yield was up 0.25 percentage points at 6.15 percent, while the FTSE MIB stock index dropped 4.38 percent .

Woolls and Ciaran Giles in Madrid, Sarah Di Lorenzo in Paris and Colleen Barry in Milan contributed to this article.


TINJAUAN 1WC'sChannel 2012: Polis di Madrid membuat tangkapan beberapa lewat malam Ahad selepas protes aman terhadap langkah-langkah penjimatan kerajaan yang berakhir dalam pertempuran ganas. Walaupun perhimpunan telah diadakan di 80 bandar di seluruh negara, kebanyakan konfrontasi berpusat di ibu negara. Kebanyakan penunjuk perasaan pelajar yang mengadu tidak dibayar cukup atau tidak dapat untuk mencari pekerjaan walaupun berpendidikan tinggi. Sepanyol mempunyai salah satu kadar tertinggi di zon Euro penganggur sebanyak 21.3 % peratus dengan 4 rekod  menganggur 0,9 juta.

Police in Madrid made several arrests late Sunday night after a peaceful protest against government austerity measures ended in violent clashes. Although rallies were held in 80 cities across the country, most of the confrontations were centred in the capital. Many of the protesters were students complaining of not being paid enough or not being able to find jobs despite being highly educated. Spain has one of the Eurozone's highest jobless rates of 21.3 per cent with a record 4 .9 million unemployed.


TINJAUAN 1WC'sChannel 2012: Penunjuk perasaan Sepanyol marah terhadap kadar pengangguran yang tinggi, penyelamatan bank dan langkah-langkah penjimatan keras telah kembali ke Madrid pusat Puerta del Sol sekali lagi.

Walaupun mereka tidak kuat dan bilangan mereka adalah tinggi, ia tidak jelas sama ada tindakan mereka mempunyai sebarang kesan politik. Sepanyol telah mengundi dalam kerajaan sayap kanan, dan lebih banyak luka di dalam perjalanan.

Al Jazeera Sonia Gallego laporan dari Madrid.

Spanish protesters angry over high unemployment rates, bank bailouts and harsh austerity measures have returned to Madrid's central Puerta del Sol once again. Though they're loud and their numbers are high, it's unclear whether their actions are having any political effects. Spain has voted in a right-wing government, and more cuts on are on the way. Al Jazeera's Sonia Gallego reports from Madrid.


TINJAUAN 1WC'sChannel 2012: Beratus-ratus penunjuk perasaan dari seluruh Sepanyol berarak ke Madrid untuk membantah negara 25 % peratus kadar pengangguran dan yang sukar kerajaan langkah-langkah penjimatan. (july 21, 2012)

Hundreds of demonstrators from around Spain marched to Madrid to protest the country's near 25 percent unemployment rate and the government's tough austerity measures. (July 21, 2012)

Bahraini police fire tear gas on thousands of protesters



1WC’sChannel REVIEW 2012 Bahraini Shiite Muslim protesters clash with riot police in the village of MusalLah, west of the capital Manama on July 20, 2012 (TINJAUAN 1WC'sChannel 2012: Bahrain Syiah penunjuk perasaan Islam pertembungan dengan polis rusuhan di kampung MusalLah, ibu kota barat Manama pada 20 Julai, 2012) (AFP Photo/Mohammed Al-Shaikh)

Polis Bahrain tembak gas pemedih mata ke atas beribu-ribu penunjuk perasaan

Pertempuran meletus di Bahrain sebagai beribu-ribu membantah langkah kerajaan untuk menghadkan perarakan politik. Polis menggunakan gas pemedih mata dan, dilaporkan, peluru getah untuk menyuraikan orang ramai, yang bertindak balas dengan firebombs. Polis telah menggunakan gas pemedih mata terhadap rali ramai di ibu kota Manama Bahrain dan beberapa tempat lain, sebagai protes terus ke dalam malam.

Demonstrasi adalah juga diadakan di kampung-kampung Diraz, Bilad al-Qadeem, dan Musalla, di mana penunjuk perasaan yang dipanggil untuk penyingkiran keluarga diraja al-Khalifa. Sekurang-kurangnya 1 penunjuk perasaan telah dilaporkan cedera oleh polis rusuhan di Musalla. Golongan elit pemerintah mahu mengharamkan perarakan anti-kerajaan untuk mencegah gangguan kepada lalu lintas dan membendung keganasan jalanan, sekurang-kurangnya 50 orang telah terbunuh di negara ini sejak Februari 2011. Pembangkang menyifatkan langkah itu sebagai usaha baru oleh monarki untuk menutup mulut.

Kerajaan telah diselubungi oleh lebih daripada 17 bulan pertempuran antara monarki Sunni dan Syiah penunjuk perasaan majoriti kerajaan, yang mendakwa diskriminasi sistematik. Pemberontakan awalnya dihancurkan dalam tempoh 1 undang-undang tentera, tetapi pergolakan terus dengan pertempuran berulang-ulang di antara polis rusuhan dan belia yang berkata monarki yang menganaktirikan mereka. Sayed Hadi al-Mosawi, ahli pembangkang yang turut serta dalam bantahan, memberitahu RT bahawa pasukan keselamatan Bahraini sengaja menyasarkan penunjuk perasaan untuk membunuh.

"Sesiapa yang cuba untuk mengambil bahagian dalam protes di Bahrain mungkin dalam bahaya, kerana pasukan polis rusuhan, mereka tidak peduli tentang kehidupan orang ramai dan mereka tidak peduli tentang bagaimana mereka menganggap (penunjuk perasaan)," katanya . "Mereka tidak sahaja menghalang anda atau memberi amaran kepada kamu, mereka menembak pada badan anda." Al-Mosawi mengatakan bahawa kerajaan cuba untuk menanggalkan kebebasan rakyat bersuara. "Mereka tahu bahawa bantahan kami dan perbarisan dan perhimpunan kami adalah betul-betul aman," katanya. "Mereka tahu bahawa beribu-ribu orang yang datang kepada bantahan kami dan mereka datang secara aman, menyertai secara aman dan meninggalkan aman."

Bahraini police fire tear gas on thousands of protesters

Violent clashes erupted in Bahrain as thousands protested the government’s move to limit political marches. Police used tear gas and, reportedly, rubber bullets to disperse the crowd, which responded with firebombs. Police were using tear gas against the crowds rallying in the Bahraini capital Manama and several other places, as the protests continued into the night.­

Demonstrations were aslo held in the villages of Diraz, Bilad al-Qadeem, and Musalla, where protesters called for the ouster of the royal al-Khalifa family. At least one protester was reportedly injured by riot police in Musalla. The ruling elite want to ban anti-government marches to prevent the disruption to traffic and curb street violence, as at least 50 people have been killed in the country since February 2011. The opposition described the move as a new attempt by the monarchy to silence it.

The kingdom has been engulfed by more than 17 months of clashes between the Sunni monarchy and kingdom's Shiite majority protesters, who claim systematic discrimination. The insurrection was originally crushed during a period of martial law, but unrest has continued with repeated clashes between riot police and youths who say the monarchy marginalizes them. Sayed Hadi al-Mosawi, a member of the opposition who participated in the protests, told RT that Bahraini security forces are deliberately targeting protesters for killing.

“Anyone who is trying to participate in a protest in Bahrain could be in danger, because the riot police forces, they don’t care about people’s lives and they don’t even care of how they treat [the protesters],” he said. “They don’t just prevent you or warn you, they shoot at your body.” Al-Mosawi says that the government is trying to completely strip people of their freedom of expression. “They know very well that our protests and our marchers and gatherings are totally peaceful,” he said. “They know that thousands of people come to our protests and they come peacefully, participate peacefully and leave peacefully.”

An anti-government protester runs for cover from tear-gas fired by riot police during an anti-government protest in the village of Jidhafs, west of Manama, July 20, 2012 (Reuters / Stringer)
An anti-government protester runs for cover from tear-gas fired by riot police during an anti-government protest in the village of Jidhafs, west of Manama, July 20, 2012 (1 penunjuk perasaan anti-kerajaan berdaya untuk perlindungan daripada gas pemedih mata yang dilepaskan oleh polis rusuhan semasa protes anti-kerajaan di kampung Jidhafs, barat Manama, 20 Julai, 2012) (Reuters/Stringer)

(AFP Photo / Mohammed Al-Shaikh)
(AFP Photo/Mohammed Al-Shaikh)

(AFP Photo / Mohammed Al-Shaikh)
(AFP Photo/Mohammed Al-Shaikh)

(AFP Photo / Mohammed Al-Shaikh)
(AFP Photo/Mohammed Al-Shaikh)

(AFP Photo / Mohammed Al-Shaikh)
AFP Photo/Mohammed Al-Shaikh)

NGC Seconds from Disaster - Fukushima (2012)

National Geographic Channel - Fukushima
Saat dari musim Bencana, 5, epsiode 4.
Mula-mula disiarkan pada 11 Mac 2012

Pada bulan Mac 2011, seperti Jepun gulungan dari gempa bumi yang paling kuat dalam sejarah, tsunami tinggi 14 meter luruan lebih Fukushima Dai-Ichi loji janakuasa nuklear, mengetuk bekalan kuasa dan sistem penyejukan yang penting. Dengan kilang gelap keseluruhannya, jurutera menghadapi krisis nuklear. Reaktor mula lampau panas yang membawa kepada 2 letupan besar yang lusuh loji selain dan penyebaran radiasi. Seperti Jepun menghadapi kecemasan nuklear terburuk sejak Chernobyl, seorang pakar nuklear antarabangsa akan menyiasat tepat apa yang terjadi di Fukushima dan lihat apa, jika apa-apa, yang mungkin telah dilakukan untuk mencegah.


Playlist saya untuk 'Kemalangan Nuklear Berkaitan' dokumentari penuh:


NGC Seconds from Disaster - Fukushima (2012)

National Geographic Channel – Fukushima
Seconds from Disaster, season 5, epsiode 4.
First aired on 11 March 2012

In March 2011, as Japan reels from the most powerful earthquake in its history, a 14 metre-high tsunami surges over the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant, knocking out its power supply and essential cooling systems. With the plant blacked out, engineers face nuclear meltdown. The reactors begin to overheat leading to two huge explosions that tear the plant apart and dispersing radiation. As Japan faces the worst nuclear emergency since Chernobyl, an international nuclear expert will investigate exactly what happed at Fukushima and see what, if anything, could have been done to prevent it. 


My playlist to 'Nuclear Accidents Related' full documentaries:

Gempa bumi di Jepun: Pelajaran untuk belajar

Hari ini kita bercakap tentang gempa bumi di Jepun. 1 gempa bumi terkuat dalam sejarah Jepun telah meninggalkan beribu-ribu mati dan berjuta-juta yang ditinggalkan tanpa kemudahan asas. Sekarang, bencana kemanusiaan boleh disertai oleh bencana ekologi sebagai dua letupan di loji nuklear telah menyebabkan kebimbangan kebocoran radiasi. Adakah akan menjadi 1 lagi gempa di Jepun atau di tempat lain tidak lama lagi? Berikut adalah Presiden Majlis seismologi Saintifik di Akademi Sains Rusia, Gennady Sobolev.



1WC'Channel REVIEW 2012: Gennady Sobolev - President, Scientific Seismological Council at the Russian Academy of Sciences. (TINJAUAN 1WC'Channel 2012: Gennady Sobolev - Presiden, Majlis Sains seismologi di Akademi Sains Rusia).

Earthquake in Japan: lessons to learn

Today we are talking about the earthquake in Japan. One of the strongest earthquakes in Japan’s history has left thousands dead and millions left without basic utilities. Now, the humanitarian catastrophe could be accompanied by an ecological disaster as two explosions at a nuclear plant have caused fears of a radiation leak. Is there going to be another quake in Japan or elsewhere soon? Here’s the President of the Scientific Seismological Council at the Russian Academy of Sciences, Gennady Sobolev.

Bersiap sedia untuk the Big One: Jepun memilih 
ibu kota bencana-alternatif

The skyline of Osaka, Japan (Reuters / Kimimasa Mayama)

1WC'sChannel REVIEW 2012: (Published: 15, July 2012) The skyline of Osaka, Japan (TINJAUAN 1WC'sChannel 2012: langit-langit Osaka, Jepun (Reuters/Kimimasa Mayama)

Kerajaan Jepun sedang mempertimbangkan yang tiada tandingannya kaunter-langkah-langkah untuk menghadapi gempa bumi dan tsunami yang tidak dapat dielakkan yang menunggu Jepun pada masa akan datang. Pakar mencadangkan penyediaan pejabat-pejabat kerajaan kecemasan 5 bandar-bandar utama di negara ini.

Salah satu kecemasan utama anti-gempa bumi langkah-langkah yang dicadangkan oleh Majlis Pencegahan Bencana Pusat adalah 1 syor untuk bersedia untuk memindahkan pejabat-pejabat kerajaan pusat, serta Bank Jepun dan kemudahan lain, dalam hal Tokyo musnah oleh tsunami. Bandar-bandar utama negara, Fukuoka, Nagoya, Osaka, Sapporo dan Sendai disyorkan sebagai ganti yang sesuai kerana mereka sudah mempunyai beberapa kemudahan kerajaan dan cawangan-cawangan Bank Jepun, Kyodo laporan.

1 laporan draf yang disediakan oleh Majlis berkata 1 bencana semulajadi merosakkan pentadbiran, ekonomi dan politik fungsi kerajaan pusat akan "terjejas masa depan negara kita." Sehingga kini, di ibu pejabat alternatif kerajaan Jepun dan pejabat Perdana Menteri yang terletak di di Tachikawa daerah di barat Tokyo. Kediaman kecemasan bersedia, tetapi kerana ia terletak hanya 30 kilometer dari pusat bandar Tokyo, ia juga akan terjejas oleh gempa bumi yang serius, seseorang itu perlu memecahkan Tokyo.

Saranan panel juga termasuk menyediakan kemudahan perlindungan sementara awam dan swasta untuk mereka yang berulang-alik untuk bekerja dari kawasan yang berbeza. Gempa Bumi Timur Besar Jepun tahun 2011 mendedahkan bahawa pengguna yang bekerja di Tokyo menjadi terperangkap di bandar selepas pengangkutan komunikasi keluar perintah, membuat mustahil bagi mereka untuk pulang ke rumah.

Panel yang dijangka membentangkan laporan akhir mengenai langkah-langkah anti-gempa bumi oleh pegas depan. Sementara itu, ia telah menjadi jelas bahawa pakar-pakar kejuruteraan kuasa nuklear Jepun sebahagian besarnya purata mengabaikan ancaman tsunami di atas. Hampir suku abad lalu, Nobuo Shuto, Emeritus profesor kejuruteraan tsunami di Tohoku University, memberi amaran bahawa tsunami besar-besaran yang tidak dijangka boleh memusnahkan halangan keselamatan dan mencapai sebuah reaktor nuklear.

"1 perkara yang sering diabaikan adalah gangguan fungsian akibat banjir," Shuto menulis. "Kemungkinan banjir tidak boleh diketepikan sama sekali walaupun pengiraan menunjukkan bahawa lokasi yang diberikan tidak akan ditenggelami."

Reaksi kepada laporan bahawa pada masa itu sebahagian besarnya negatif, dengan Shuto dipulaukan dan disenaraihitamkan oleh banyak pihak. Walau bagaimanapun, laporan itu sekarang telah membuktikan berdasarkan hujah yang kukuh, sebagai orang Jepun Pencegahan Bencana Menteri, Masaharu Nakagawa mengakui Sabtu bahawa pemecah ombak di sekitar loji janakuasa nuklear tidak cukup tinggi. Sebagai contoh, pemecah ombak loji nuklear Hamaoka bersedia untuk tsunami sehingga 18 meter tinggi, sedangkan mengikut terkini pengiraan, tsunami 21 meter boleh melanda rantau ini.

Bahaya besar mengancam pantai Jepun mungkin datang dari Melalui Nankai di Pasifik, zon dasar laut Lautan Pasifik yang terletak kira tengah dan timur Jepun. Menurut anggaran lama, gempa bumi yang kuat di zon itu berpotensi mewujudkan tsunami lebih 20 meter tinggi. Tetapi menjumlahkan data yang diperolehi selepas gempa bumi Mac 2011, panel pakar di bawah Pejabat Kabinet Jepun datang kepada kesimpulan April ini bahawa magnitud-9 gempa bumi boleh menyebabkan tsunami 35 meter yang akhirnya mungkin melanda Tokyo. Beberapa daerah ibu kota Jepun akan menghadapi gelombang 30 meter, manakala kawasan bandar bandar akan dilanda dengan gelombang 3-meter.

Panel juga semula dikira kemungkinan gelombang tsunami untuk pelbagai bahagian pantai timur Jepun, terutamanya mereka yang tuan rumah kini. Loji janakuasa nuklear. Kesimpulannya adalah tidak menguntungkan: ketinggian pemecah ombak anti-tsunami konkrit di sekitar stesen tidak cukup untuk menahan gempa bumi yang tinggi-magnitud.

Keadaan ini diburukkan lagi oleh kebergantungan berterusan negara kuasa nuklear. Tahun lepas, kerajaan memutuskan untuk mengurangkan pergantungan negara kuasa nuklear, dan mempunyai semua reaktor nuklear ditutup oleh rakyat pada Mei ini. Walau bagaimanapun, negara-tdk cukup sumber semula loji janakuasa nuklear barat daya Ohi hanya lebih sebulan kemudian (restarted the southwestern Ohi nuclear power plant), walaupun protes dan sifat hati-hati orang ramai terhadap tenaga nuklear. Ini bermakna bahawa bencana yang serupa dengan tragedi Fukushima boleh berlaku sekali lagi.

Getting ready for the Big One: Japan chooses 
disaster-alternative capital

The Japanese government is considering unparalleled counter-measures to withstand the inevitable earthquakes and tsunamis awaiting Japan in the future. Experts propose preparation of emergency government offices in the country’s five major cities.

One of the main anti-earthquake emergency measures proposed by the Central Disaster Prevention Council is a recommendation to be ready to transfer central government offices, as well as the Bank of Japan and other facilities, in case Tokyo is devastated by a tsunami. The country’s major cities, Fukuoka, Nagoya, Osaka, Sapporo and Sendai are recommended as suitable substitutes because they already have some governmental facilities and branches of the Bank of Japan, Kyodo reports.

A draft report prepared by the Council says a natural disaster damaging administrative, economic and political functions of the central government would “affect our country’s future.” As of now, the alternative headquarters of Japanese government and the Prime Minister’s office are located in the Tachikawa district in western Tokyo. The emergency residence is ready, but since it is located a mere 30 kilometers from central Tokyo, it would also be affected by a serious earthquake should one shatter Tokyo.

The panel’s recommendations also include preparing temporary public and private shelter facilities for those commuting to work from different regions. The Great East Japan Earthquake of 2011 revealed that commuters working in Tokyo became stuck in the city after transport communications went out of order, making it impossible for them to return home.

The panel is expected to present the final report on anti-earthquake measures by next spring. In the meantime, it has become evident that the Japanese nuclear power engineering experts largely ignored the threat of an above-average tsunami. Almost a quarter of a century ago, Nobuo Shuto, a professor emeritus of tsunami engineering at Tohoku University, warned that an unanticipated large-scale tsunami could destroy safety barriers and reach a nuclear reactor.

“One thing that is often overlooked is functional disorder due to flooding,” Shuto wrote. “The possibility of flooding cannot be ruled out totally even if calculations show that a given location will not be flooded.”

The reaction to that report at the time was largely negative, with Shuto ostracized and blacklisted by many.  However, the report now proves to have been based on sound reasoning, as Japanese Disaster Prevention Minister Masaharu Nakagawa admitted Saturday that the breakwater around nuclear power plants was not high enough. For example, the breakwater of the Hamaoka nuclear plant is prepared for a tsunami of up to 18 meters high, whereas according to latest calculations, a 21-meter tsunami could hit the region.

The major danger threatening Japanese shores might come from the Nankai Trough in the Pacific, a zone of the Pacific Ocean seabed located off central and eastern Japan.  According to old estimates, a powerful quake in that zone could potentially create a tsunami over 20 meters high. But summing up the data obtained after the devastating earthquake in March 2011, an expert panel under Japan’s Cabinet Office came to a conclusion this April that a magnitude-9 earthquake could cause a 35-meter tsunami that might eventually hit Tokyo. Some districts of the Japanese capital would face a 30 meter wave, whereas urban areas of the city would be hit with 3-meter waves.

The panel also re-calculated the possibility of a tsunami wave for various parts of Japan’s eastern shore, particularly those that host the now offline nuclear power plants. The conclusions are unfavorable: the height of the anti-tsunami concrete breakwaters around the stations is not enough to withstand high-magnitude earthquakes.

The situation is exacerbated by the country’s continued reliance on nuclear power. Last year, the government decided to reduce the nation’s dependence on nuclear power, and had all of its nuclear reactors shut down by this May. Nevertheless, the resource-scant country restarted the southwestern Ohi nuclear power plant just over a month later, despite protests and public wariness towards nuclear energy. This means that a catastrophe similar to the Fukushima tragedy could happen yet again.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...